Книга Странных Новых Вещей. Мишель Фейбер
Читать онлайн книгу.из них… может, даже большинство, не… э-э… – Голос сошел на нет.
Она закусила губу:
– Слушайте, вам не понравится, что я скажу. А мне этого не хотелось бы. Дело в том, что мы не знаем, сколько их вообще тут. Отчасти потому, что они прячутся, отчасти потому, что мы не умеем их различать… При всем уважении, но просто не умеем. Мы общаемся с несколькими из них. С десятком от силы. А может, их всего пять или шесть; если они меняют одежду, трудно сказать. И они немного говорят по-английски, достаточно для общения.
– Кто их учил?
– Я думаю, они просто сами нахватались, не знаю. – Она взглянула в зеркало заднего обзора, как если бы затор позади отвлек ее от ровного движения. – Вам бы у Тартальоне спросить. Если бы он еще был с нами.
– Что, простите?
– Тартальоне был лингвистом. Он прибыл сюда, чтобы изучать их язык. Собирался составить словарь и всякое такое… Но он… э-э… исчез.
Питер обдумывал сказанное несколько секунд.
– Да уж, – сказал он, – вы просто кладезь полезной информации, так? Если ждать достаточно долго, что-нибудь да всплывет…
Она вздохнула, снова впадая в раздражение.
– Я уже рассказала вам все, что знаю, когда сопровождала вас после посадки.
Это оказалось для него новостью. Он напрягся, чтобы вспомнить, как они вместе шли на базу в первый день его пребывания на планете. Слова испарились. Все, что он помнил, – это как она шла рядом.
– Простите меня. Я тогда очень устал.
– Вы прощены.
Путешествие продолжалось. В сотне метров от них в стороне виднелся еще один водоворот дождя, кувыркавшегося над землей.
– Можно проехать сквозь него?
– Конечно.
Она слегка вильнула, и они рассекли завихрение сверкающих капель, сразу же покрывшего их сказочно-ярким облаком.
– С ума сойти, да? – заметила Грейнджер без всякого выражения, включив дворники.
– Красота, – сказал он.
Прошло еще несколько минут, очертания на горизонте превратились в безошибочные контуры строений. Ничего особенного или монументального. Квадратные блоки – как небоскребы Британии, дешевые, утилитарные жилища. Совсем не алмазные шпили фантастического города.
– Как они себя называют? – спросил Питер.
– Ни малейшего понятия, – ответила Грейнджер. – Нечто непроизносимое, полагаю.
– И кто назвал это место Оазисом?
– Девчушка из Оскалузы, штат Айова.
– Вы шутите!
Она взглянула на него озадаченно:
– Вы ничего об этом не читали? Это ж единственное, что обыватель знает про Оазис. В газетах было полно статей, и один раз девчушку показывали по телевизору.
– Я не читаю газет и не смотрю телевизор.
Теперь пришел ее черед сказать:
– Вы шутите! Он улыбнулся:
– Я не шучу. Однажды Господь прислал мне сообщение с таким текстом: «Выбрось телевизор, Питер, это пустая трата времени». Что я и сделал.
Она тряхнула головой:
– Я уже и не знаю, как вас понимать.
– Буквально, –