Лес за Гранью Мира (сборник). Уильям Моррис

Читать онлайн книгу.

Лес за Гранью Мира (сборник) - Уильям Моррис


Скачать книгу
и пошёл обратно, к лугу, по их следам. Там он взял под уздцы коня Голдилинд и привёл его к терновнику, после чего встал перед девушкой и, покраснев, произнёс:

      – Я должен рассказать тебе, что я делал в последние несколько минут.

      – Да разве, – удивилась Голдилинд, – ты не ходил за моим жеребцом?

      – Ходил, – согласился Кристофер. – А кроме того я сделал ещё кое-что, но спроси меня сама. Я не могу решиться и рассказать об этом.

      Голдилинд засмеялась:

      – Ну хорошо, что же?

      – Нет, ты спроси меня, что я делал, иначе я не смогу рассказать тебе.

      – Ну хорошо, что ты там делал?

      Краснея и заикаясь, Кристофер ответил:

      – Я рассматривал твои следы, выходящие из воды. Я хотел увидеть, какие новые, ещё более прекрасные цветы взошли на лугу там, где недавно ступали твои ноги.

      Голдилинд ничего не ответила, Кристофер тоже замолчал, но вскоре девушка произнесла:

      – Если ты хочешь проводить меня в свой дом, то должен сейчас же сделать это.

      И с этими словами она достала из-за пояса обувь, словно собираясь надеть её. Увидев этот жест, Кристофер сразу же отвернулся, хотя и тяжко вздохнул. Девушка покраснела, проворно поднялась и сказала:

      – Я пойду пешком. Ты поведёшь моего коня?

      Юноша взял под уздцы коня и повёл девушку по самым тихим и живописным местам. За выступом небольшого холма, подходящего к реке, он повернул и направился прямо к кромке воды. Когда они таким образом обогнули холм, перед ними предстала широкая чудесная долина, сплошь поросшая травой. На холмике посреди неё, недалеко от воды, стоял длинный каркасный дом, крытый тростником.

      Тогда Кристофер сказал:

      – Госпожа, мы в Малой долине, а вон там наш дом.

      Голдилинд ответила ему очень тихо:

      – Долина чудесна, и дом выглядит красивым. Надеюсь, его жители счастливы в нём.

      Кристофер произнёс с сомнением:

      – Может быть, он разочарует тебя, когда ты окажешься внутри.

      – Я бы с удовольствием проверила, – ответила Голдилинд.

      В этот момент они подошли к саду, где цвели яблони. Голдилинд распростёрла руки и запрокинула голову – её переполнила радость от прекрасного вида и аромата. Прежде чем войти в полуоткрытые ворота, Кристофер и Голдилинд немного постояли. В этих местах им некого было опасаться.

      Кристофер хотел было взять девушку за руку, чтобы помочь ей войти, но она обеими руками держала подол платья, собираясь переступить порог, поэтому Кристофер не решился этого сделать.

      Дом изнутри оказался ярко освещённым. Длинные низкие окна были искусно застеклены, а на зелёных стенах зала были нарисованы Адам и Ева, райский сад и благой Господь, гуляющий по нему. Солнце ярко светило через южные окна, и у выхода было даже жарко, тогда как в глубине стояла приятная прохлада.

      Голдилинд села в самом прохладном месте, у стола, а Кристофер стал прислуживать ей. Он принёс вина, белого хлеба, дичи и мёда и сказал:

      – Прошу тебя отобедать, дева. Уже почти полдень, а своих друзей


Скачать книгу