Ловцы и сети, или Фонари зажигают в восемь. Дмитрий Рокин

Читать онлайн книгу.

Ловцы и сети, или Фонари зажигают в восемь - Дмитрий Рокин


Скачать книгу
вытоптанной тропинки свернуть за столбом, пестрящем вымоченными объявлениями. Смягчился под ногами путь, грязью к подошвам почему-то не липнув. Кругом бережно клубились прерывистые волны дождя, ходящего прозрачными тканями, смягчёнными желтеющими, высокими кронами, внезапно, как и начавшись, закончившихся: Вова вышел к мосту. Во влажной полутьме вычертилась его угрюмая осанистая спина. Вова остановился, взглядом, сменившим за мгновение карюю чернь на слепую белизну, пройдясь по конструкции. Сбежав тенью по крутоватому, сыпучему бережку вниз, он зашёл под гулкий пролёт и ступил в студёную воду, предварительно обувь сняв и штаны до колен закатав. Сузилось холодное пространство под пролётом, согласно законам физики, сдавив грудь, стеснив виски, выжав из лёгких кислород. В кромешной тиши, нарушаемой лишь шелестом небесных капель и гремящими пролётами от редкой проезжающей машины, Вова извлёк кроткое пламя из зажигалки и передал его жадно ждущей сигарете, но тут же погасил огонёк о неотёсанный камень хмурой опоры. Стих. Смолк. Затаился. Цедил пар изо рта. Снова сделался лишь тенью, застрявшей где-то между чёрных вод и каменнотелым коротким туннелем, любой, даже самый незначительный звук в многогранное эхо усиливающим.

      На мосту остановилась машина. Двигатель её испустил дух. Хлопнула, зевнув, дверь. Засеменил уродливый шаг. Лязгнул металл о металл. Затрепетали нездорово перила, зябко вздрогнув всем упругим телом. Что-то неопрятно легло на них, вызвав буйство противления. Что-то такое, чье присутствие изящный металл ограды не мог стерпеть, несмотря на братство происхождения. Два предмета с легко угадываемыми очертаниями – посторонние, чужие, чуждые, они, небрежно завёрнутые в тонкую кроваво-алую материю, должны быть изгнаны прочь.

      Вова стоял под мостом, по колено в воде. Ждал, замерев. Наблюдал, не дыша. О камень свода настойчиво била волна. Проиграв и рассыпавшись, она стала мелковолной рябью и впопыхах убежала прочь в ночь. Правая рука Вовы медленно, по-змеиному, вытянулась вперёд, открытой ладонью взглянув в любопытные небеса и ловя россыпь юных капелек, из заботливых туч сбежавших. Левая рука держала крупный камень-кругляк за спиной, точно заготовленный сюрприз с последующим ударом о.

      Неряшливое движение человека на мосту, ткнувшего под предводительством злого рока ограду неуклюжим телом, привело к расставанию невзлюбивших друг друга металлов. Пара предметов, щёлкнув о каменистый уступ моста, летела в тёмные воды, волчком завертевшись. «Блядь!» – всколыхнул округу ругательством отчаянно треснувший голос, руки в никогда не сочувствующей безнадёге хлопнули по перилам, а взгляд, запрокинутый за край моста, рыскал в поисках места падения нелюбимых предметов, ускользнувших из виду где-то на незримой границе отмели и плёса.

      «Бу́льк!» С ощутимым ударением на длинно-глубоком «у» разлетелась блестящая крупа крупных капель. Предметы оказались в руке Вовы, а камень-кругляк умело сымитировал их падение. Взаимовыгодный бартер


Скачать книгу