Счастье по завещанию - 2. Ольга Райская

Читать онлайн книгу.

Счастье по завещанию - 2 - Ольга Райская


Скачать книгу
«честь аристократа» все еще что-то значат.

      «Хороший у вас граф. Справедливый.» - слова набатом звучали у меня в голове. Для всех отец все еще жив, все еще надежда всего Гаэса, и только малое число людей знает, что Эдварда Джонса Торнборна больше нет. А я, вместо того, чтобы найти его убийцу, отвлекаюсь на «сентиментальную чушь», на которую не имею никакого права. Глаза предательски защипало, и тему пришлось спешно менять.

      – А ты откуда столько знаешь про библиотечное подземелье?

      В ответ на откровенность, я желала получить то же в ответ. И Дирк меня не разочаровал.

      - Мне частенько приходилось там бывать.

      - Ох… - не смогла сдержать восторга. – Как же ты туда попал?

      - Идем, - Тайри мотнул головой, и мы зашагали вдоль стеллажей.

      Почти в самом конце первой линии, над полками с книгами висело несколько портретов. Лица были незнакомые, но одухотворенные. В основном, на картинах стояли или сидели довольно пожилые люди.

      - Кто они? – почему-то шепотом спросила я.

      - Архивариусы и хранители библиотеки Тесшира! – с гордостью ответил Дирк, и его чувства были мне созвучны. К книгам я тоже относилась с должным пиететом и уважением, а уж к людям, кто избрал своим жизненным путем работу с ними, и подавно.

      - Какая у них прекрасная и нужная профессия.

      - Да, - Тайри улыбнулся. – Я знал, что ты это поймешь и оценишь. Чувствовал. А ведь многие просто хмыкнули бы. Подумаешь, библиотекарь. Между прочим, уже много веков на эту должность назначает сам король! И я горжусь, что мой дед Онульф Тайри был последним хранителем библиотеки Тесшира!

      - Почему последним? – признаться, я удивилась, потому что всего несколькими минутами ранее своими глазами видела довольно любезного библиотекаря. Не померещилось же мне! Или же Дирк имеет в виду что-то совсем иное.

      - Брось! Какой из Извура хранитель? Клерк он и очень непорядочный человек! – довольно резко ответил Тайри.

      - Мне кажется, не стоит никого обвинять, если не располагаешь доказательствами. Предположения даже у тех, кто способен к магическим прогнозам, сбываются далеко не всегда, - осторожно заметила я.

      - Порой ситуация настолько прозрачна, что минувшие события не нуждаются в доказательствах, - все так же горячо заявил мой собеседник.

      И я была с ним согласна. Бывает и такое. Зачем далеко ходить, яркий пример – мэтр Берч в Рорк-холле. Его деяния довольно прозрачны, но трудно доказуемы. То, что увидела я, отчего-то не обеспокоило мужа. И вывести наглеца и преступника на чистую воду будет очень нелегко.

      - Кроме того, я сам видел, как Извур писал в королевскую канцелярию кляузы на деда, - продолжил Дирк.

      - И твоего деда сняли с должности? – ахнула я. Судя по картине, Онульф Тайри был человеком почтенного возраста.

      - Не успели, - буркнул парень. – Проверку прислали, редкую книгу у нас дома нашли. А ведь Извур приходил накануне и вполне мог ее  подложить. Деда тем же вечером хватил удар. Он любил и гордился своим делом. Для него подобное подозрение не просто позор, это удар по репутации.

      -


Скачать книгу