Герцог на счастье. Ирина Смирнова
Читать онлайн книгу.Тем более неудачном!
Гаспар нервно рассмеялся. Опять посмотрел в сторону ширмы. Решительно тряхнул головой и продолжил:
– Где ты, а где заговоры! Тебе на личную жизнь внимания не хватало, ты был женат на работе – и тут вдруг нашел свободное время, чтобы свергнуть покровителя своего отца? Зачем?!
Герцог нафыркал на него из кровати и так красноречиво развел руками, что его друг буквально забулькал от возмущения.
– Чтобы возвести на трон и так официального наследника? – с сарказмом усмехнулся он. – Или ты внезапно встал на сторону королевы и ее сына? – судя по презрению в голосе, подобное предположение было верхом абсурда. – Какие у них доказательства твоего участия?
Гладко стелет. Интересно, этот спич предназначен вселенной или конкретно мне? Ну, типа как подтверждение невиновности Кена?
Про доказательства герцог промолчал, и Гаспар вернулся к лечению:
– Ладно, мазь на ожоге впиталась. Снимай штаны.
– М-м-м?! – вытаращился из подушек Кен.
– Надо обязательно удалить клеймо, – вздохнул Гаспар. – И остальное… ну… ты, в конце концов, теперь женатый человек.
Даже я за своей ширмой слегка оторопела. Что он имеет в виду? И что за поползновения такие, на которые Кеннет реагирует сердитым рыком явно матерного характера?
– Не веди себя как девственник в публичном доме! – сердито отчитал его Гаспар. – Чего я там не видел? Ты хоть понимаешь, что клеймо обязательно воспалится? Тебе еще наследников делать!
Ну ни хрена себе! Тут что, преступников клеймят… там?! Ненормальные! Зачем?!
Даже если этот мужик в самом деле тайно пытался укокошить своего короля, так издеваться над ним – перебор. Башку оттяпать – понимаю. Даже повесить. Медленно, как Кена, – более-менее объяснимо. Но вот это?!
Подробностей я, конечно, не видела. Не то чтобы они могли меня шокировать. Но как-то некрасиво в первый день знакомства и при таких обстоятельствах любопытничать насчет конфигурации полового аппарата мужа. Да и подглядывать в щелку за процессом раздевания – несколько не по возрасту. Тем более я и так все неплохо вижу. С тыла этот Кен очень даже хорош. Задница что надо. И хватит пока.
Де Бар что-то бормотал и не давал герцогу одеться. Но внезапно дверь затряслась от громкого стука. Я вздрогнула, мужчины тоже напряглись. Особенно после того, как раздался суровый голос Ховарда: «Стойте! Вам туда нельзя!»
Глава 9
– Леди, вашему дяде нужен покой! Леди, вы помешаете врачебному осмотру! Леди! Это просто неприлично! – Судя по всему, Ховард никак не мог подобрать правильный аргумент и просто стоял стеной на пути рвущегося в спальню источника беспокойства.
Не надо быть великим Шерлоком, чтобы понять: пожаловала Селестина. Тогда, на площади, она слишком растерялась, а я буквально ускользнула из ее рук и провернула все по-своему. Но прошло время. Наследница герцога