Бесплатная практика английского языка и точка. G.. Константин Сергеевич Холоднов

Читать онлайн книгу.

Бесплатная практика английского языка и точка. G. - Константин Сергеевич Холоднов


Скачать книгу
пошла/поехала получать/доставать помощь.

      She went to get help /help/.

      go /ɡoʊ/ – went /went/ – gone /ɡɒn/

      Г: Принеси выпить для Джона.

      Принеси/достань напиток/питьё/алкогольный_напиток/что-то,_что_вы_пьёте_на_светском_мероприятии для Джона.

      Get a drink /drɪŋk/ for John /dʒɒn/.

      (get something for somebody)

      Я, Г: Принеси Джону выпить.

      Принеси/достань Джону напиток/питьё/алкогольный_напиток/что-то,_что_вы_пьёте_на_светском_мероприятии.

      Get John /dʒɒn/ a drink /drɪŋk/.

      (get somebody/yourself something)

      • A1 [transitive, no passive] get something  to achieve or be given a particular mark or grade in an exam

      Г: Он получил тройку по химии и четвёрку по английскому языку.

      Он получил «C» в Химии и «B» в Английском.

      He got a ‘C’ in Chemistry /ˈkemɪstri/ and a ‘B’ in English /ˈɪŋɡlɪʃ/.

      • A1 [transitive, no passive] get something  to start to develop an illness; to suffer from a pain, etc.

      Я, Г: У неё очень сильные головные боли.

      Она получает действительно/в_самом_деле/на_самом_деле/реально плохие/серьёзные/суровые головные_боли.

      She gets (= often suffers from) really /ˈriːəli/ (э/глотается/а) bad /bæd/ headaches /ˈhedeɪks/.

      Я: Мне кажется, я простужаюсь.

      PC Я думаю Я есть получающий простуду.

      I think /θɪŋk/ I'm /aɪm/ getting /ˈɡetɪŋ/ a cold /koʊld/.

      • A1 [intransitive] + adv./prep.  to arrive at or reach a place or point

      Я, Г: Мы добрались до Сан-Диего в 7 часов.

      Мы добрались к/в/до Сан-Диего при/в 7 часов.

      We /wi/ got to San Diego /ˌsæn diˈeɪɡoʊ/ at 7 /ˈsevn/ o'clock /əˈklɒk/ (э).

      Я, Г: Я вернулся час назад.

      Я добрался назад/обратно час тому_назад.

      I got back /bæk/ an hour /ˈaʊə(r)/ (а) ago /əˈɡoʊ/ (э).

      Я: Дай мне знать, когда доберёшься туда.

      Позволь мне знать когда ты добираешься туда.

      Let /let/ me /mi/ know /noʊ/ when /wen/ you get there /ðeə(r)/ (а/глотается).

      • A1 [intransitive, transitive] to move to or from a particular place or in a particular direction, sometimes with difficulty; to make somebody/something do this

      Я: Мост был разрушен, так что мы не могли перебраться через реку.

      Мост был разрушенный/уничтоженный поэтому/так_что мы не_могли двигаться/перемещаться/добираться через реку.

      The bridge /brɪdʒ/ was /wɒz/ destroyed /dɪˈstrɔɪd/ so /soʊ/ we couldn't /ˈkʊdnt/ get across /ə ˈkrɒs/ (э) the river /ˈrɪvə(r)/ (а).

      (+ adv./prep.)

      Я, Г: Мы не ложились спать до 3 часов ночи.

      Мы не двигались/перемещались/добирались к/в/до кровати до 3 утра(до полудня).

      We didn't /ˈdɪdnt/ get (= go) to bed /bed/ until /ənˈtɪl/ (а/э) 3 /θriː/ a.m. /ˌeɪ ˈem/ 

      Я: Где мы сядем в автобус?

      Где мы двигаемся/перемещаемся/добираемся на/в автобус?

      Where /weə(r)/ (а) do /duː/ we get on the bus /bʌs/?

      Я, Г: Я выхожу на следующей станции.

      PC Я есть двигающийся/перемещающийся/добирающийся прочь/долой/вон при/в следующей станции.

      I'm getting off /ˈɡetɪŋ/ /ɒf/ (= leaving /ˈliːvɪŋ/ the train /treɪn/) at the next /nekst/ station /ˈsteɪʃn/.

      Я: Мы не смогли протащить пианино через дверь.

      Г: Мы не могли пронести пианино через дверь.

      Мы не могли двигать/переместить пианино через дверь.

      We couldn't /ˈkʊdnt/ get the piano /piˈænoʊ/ through /θruː/ the door /dɔː(r)/.

      (get somebody/something + adv./prep.)

      Я, Г: Я не могу снять крышку.

      Я не могу двигать/переместить крышку* прочь/долой/вон.

        


Скачать книгу