Богини Колизея. Любовь и кровь. Ирена Гарда

Читать онлайн книгу.

Богини Колизея. Любовь и кровь - Ирена Гарда


Скачать книгу
всадника с головой; о диких конях, дерущихся с волками; об отце, попавшем в плен и породнившемся с чужаками; о деде, показывающем ей, пятилетней девчонке, как натягивать лук; и боевом кличе матери, до последней капли крови защищавшей дом с мечом в руках.

      А мужчина вспоминал как его, раненого ицена, после боя сковали цепью с другими соратниками побежденной Боудикки, и, погрузив как скот на корабль, повезли в неизвестность. Он потерял все: честь, свободу, дом, молодую жену и двух малышей. Где они сейчас? Помнят ли его? Скорее всего, нет. Даже если он вернется, мир уже не будет прежним.

      – А тебе она нужна?

      – Что, свобода? Конечно! Я хочу увидеть мир!

      – Ты и так видела гораздо больше, чем все римские матроны. Сколько миль мы протащились из Мёзии, прежде чем оказаться здесь, в двух шагах от Вечного города?

      – Ферокс, еще немного и ты начнешь меня убеждать, что рабство – это высшая форма свободы!

      – Ого! Похоже, что общение с учеными бродягами в Эпире для тебя не прошло даром!

      Она шутливо, но довольно болезненно ткнула приятеля кулаком в бок. Он попытался схватить девушку в охапку. Завязалась борьба, в результате которой Ахилла оказалась в кольце мощных рук, прижатой к накачанной груди мужчины. Она подняла раскрасневшееся лицо:

      – Отпусти меня, пока Камилл не прибежал! Или мало прошлого раза, когда ты просидел целый день на солнцепеке в колодках?

      Мужчина вздохнул и, разжав объятия, отодвинулся от девушки.

      – Да ладно, авось не заметит!

      – Ты же знаешь, – она опустила рыжую, как степной пожар, голову и закусила обветренную губу. – Я бы хотела быть с тобой, но Камилл…

      – Вот гнусный червяк! – Забыв о том, что сам только что защищал ланисту, Ферокс сжал кулаки, отчего взбугрились мышцы рук, – Я ему как-нибудь шею сверну!

      – И тут же будешь убит. И не попадешь домой к жене и детям. Я же знаю, о чем ты мечтаешь. И если обретешь свободу…

      – В греческие календы!

      – … если обретешь свободу, тут же забудешь обо мне. Не надо никому ничего сворачивать! У нас и так почти вся труппа зализывает раны. Еще одно такое выступление, как в Капуе, и драться будет некому. Хозяин прав: народ ходит посмотреть только на нас с тобой, ну, может еще на Ворона с Квинтом, остальные пока не в счет. Он мне недавно говорил, что если боги не устроят маленькое чудо, то мы помрем с голоду. Так что лучше пойдем разомнемся, а то скоро ехать к этим… как их… Валериям Максимам, что ли…

      Прихватив деревянные рудисы, они пошли к площадке, отгороженной невысоким заборчиком от вечно путающихся под ногами кур и зевак. На маленьком пыльном пятачке была вкопана пара палусов – деревянных столбов с боковыми выступами, на которых гладиаторы отрабатывали удары.

      Они заняли позицию друг против друга и подняли мечи. Ферокс удовлетворенно оглядел с головы до ног свою подопечную, которая стояла, словно взведенная пружина, готовая парировать любой удар, ловя глазами не только движения его рук, но и направление взгляда.

      – Хочу тебе сегодня показать


Скачать книгу