Ахикар из Дамаска. Петр Лопатовский

Читать онлайн книгу.

Ахикар из Дамаска - Петр Лопатовский


Скачать книгу
подумал, что он ослаб умом, но теперь понимаю, что это не так.

      Сириец в нескольких словах рассказал греку о том, что произошло с Закхеем.

      – Я скорее поверил бы, что трехлапая дворняга, которая живет на базаре вдруг полетела бы как птица, чем в то, что такой человек как наш знакомый мытарь мог так преобразиться – закончил он свой рассказ.

      – В это и я сейчас не до конца поверил – отозвался Демид.

      – Уж поверь мне, это правда.

      – Да, какие дела происходят под небом, но ничего, я сдружился с одним земляком, тоже торговцем. Если понадобится, он нас выручит.

      – Это хорошо, а то я всерьёз обеспокоился, чем мы оплатим ткани, которые привезут сюда наши друзья с востока. Они обещали приехать в конце весны.

      – А ты не забыл. что нам скоро отплывать в Египет, но при этом ещё ничего не готово. Товаров хватит только на половину лодки. Можно, конечно, взять с собой двух пьяниц с базарной площади. Они давно просят меня переправить их на ту сторону моря – сердитым тоном, произнес Демид.

      – Не переживай. У нас еще неделя и я найду, чем заполнить лодку.

      – Очень на это надеюсь – уже спокойно сказал грек.

      В делах и заботах Ахикар и не заметил, как настал день их отплытия в Александрию. Один знакомый рыбак предупредил его, что в ближайшие пару дней лучше воздержаться от плавания из-за непогоды, но сириец был упрям, как его осел, и ни за что не хотел откладывать поездки. Он даже не стал говорить об этом Демиду, зная, что тот не особо любит море и в спокойную погоду. Наконец груз из оливкового масла, кипрского вина и кедровых досок был погружен и лодка, подняв белый парус, отплыла от причала. Когда до их цели осталось менее половины пути и Ахикар уже надеялся, что старый рыбак просто что-то напутал в своих приметах, на горизонте появилось маленькое темное облако. Практически сразу с его появлением, дувший легкий ветерок заметно усилился. Рулевой Ханнан заметив все эти неприятные сигналы природы, быстро опустил парус и подойдя к сложенному на корме грузу проверил крепость веревок.

      – Может проскочим? – спросил его Ахикар.

      – Нет – мрачно ответил Ханнан и встав у руля, привязал себя к нему веревкой.

      Демид сидел рядом с сирийцем на носу лодки и внимательно смотрел на приближающееся облако, становившееся всё больше и больше. Грек, бледный как полотно, схватился скрюченными пальцами за борт и весь как-то сразу сжался.

      Порывистый ветер обдавал солеными брызгами всех сидевших в лодке людей. Небо совсем заволокло тучами, и оно стало черным, а волны становились всё выше. Время от времени их лодка, взобравшись на водяной вал, проваливалась в чернеющую бездну. Тогда казалось, что её непременно накроет идущая следом огромная волна. Однако опытный Ханнан, раз за разом умело выводил свой корабль из опасной ситуации. Сидевшие на носу лодки торговцы могли разглядеть, что происходит на корме лишь при вспышках молний. При свете одной из них, обладавший острым зрением Демид заметил, что веревки связывающие кедровые доски ослабли. Он дернул за руку Ахикара. Сириец вгляделся в темноту


Скачать книгу