Рукопись из тайной комнаты. Книга вторая. Елена Корджева
Читать онлайн книгу.внушал трепет. Может быть и потому, что кроме Гёте и Шиллера Алекс ни об одном из них не слышал. И, к стыду своему, даже этих не читал.
Но даже ему – дилетанту – уже с первой страницы каталога стало понятно, что эта библиотека – уникальная находка для мира профессиональных библиофилов и историков.
Перелистав выборочно весь каталог, он с неохотой оторвался от папки и посмотрел на герра Конрада. Старик, в свою очередь, внимательно наблюдал за юным собеседником.
– Вы убедились, что, вернув себе родовое имя, не останетесь с пустыми руками?
Вопрос звучал грубо, даже провокационно. И Алекс тут же вспыхнул:
– Вы пригласили меня, чтобы лишний раз подчеркнуть мою финансовую несостоятельность? Да, я работаю у вас в компании. Пока. Но ведь могу и уйти, если вы считаете, что моя работа не может достойно кормить меня и мою семью.
– Да бросьте вы.
Герр Конрад махнул рукой так пренебрежительно, словно речь вовсе не шла ни о чувстве собственного достоинства молодого человека, ни об элементарном уважении.
– Я в очередной раз напоминаю. Никаких связей с вашей работой в компании этот разговор не имеет. И иметь не должен. Вы пока молоды, и в будущем в вашей жизни многое может измениться. Возможно, вы сделаете великие открытия и прославитесь на весь мир. А возможно, и не сделаете, кто знает… Но я знаю одно: шанс, который вам выпал сегодня, будет в силе, пока я жив и нахожусь в здравом уме. После моей смерти не найдётся никого, кто мог бы и хотел бы, – в этот момент герр Конрад непроизвольно кинул взгляд на так и не произнёсшего ни единого слова Рудольфа Шварца, – предоставить свидетельства, необходимые для вступления в права наследования. И я бы советовал вам выбирать выражения – я уже не молод, и времени на ссоры у нас с вами нет.
– Так что вы от меня хотите? – Алекс вновь помчался в атаку. – Вы даёте мне возможность вернуть родовое имя, намекаете мне, что у меня могла бы оказаться эта библиотека, и? Что взамен? Не может же быть, чтобы вам ничего не было нужно.
– Взамен я хочу одну вещь, которую мой отец дал на хранение фройляйн Августе. Она не принадлежит роду фон Дистелрой. Это – шкатулка или, если угодно, большой деревянный ларец, в котором хранятся реликвии рода фон Шварцев – моего рода. Это не принадлежит вам, и я хочу, чтобы вы в обмен на мои старания доставили мне наследие моих предков. Как вы считаете, это – честно?
Возразить, в сущности, было нечего. Предложение действительно было честным.
Вот только было непонятно, где и как должен Алекс добывать эти сокровища.
Герр Конрад словно читал мысли:
– Я расскажу вам, где это хранится. Семья фройляйн Августы жила на собственном хуторе, вплотную примыкавшем к землям нашей усадьбы. Насколько мне известно, кроме вашего деда у фройляйн Августы детей не было. Она никогда больше не вышла замуж и прожила на хуторе всю свою жизнь до самой смерти – до июня 2013 года.
По нашим сведениям, всё, что оставил на хранение ей мой отец, так и находится в этом доме,