Ядовитый цветочек для тёмного мага. Валентина Гордова
Читать онлайн книгу.замечательный.
Ну и на какой другой ответ я рассчитывала?
Сморщившись, укоризненно посмотрела на того, кто казался суровым и холодным, а на деле оказался ехидным и довольно забавным.
И как бы я ни пыталась сопротивляться, мои губы всё равно дрогнули и растянулись в улыбке.
– Рекомендуете? – осуждающе качая головой, всё же поддержала я шутливое настроение беседы.
– Вам рекомендательное письмо заверить у короля или можно к мэру сбегать? – рассмеялся Арнар.
И такой громкий, весёлый и заразительный смех у него был, что я и не поняла, в какой момент засмеялась тоже.
Так мы к таверне и подошли.
Арнар открыл дверь и вежливо пропустил меня первой, затем сам вошёл в наполовину наполненный постояльцами зал, оставил книги на стойке, за которой снова никого не было, поверх положил тихо звякнувший кожаный мешочек и сказал:
– Здесь оплата за три ночи, включая минувшую, – и совершенно без перехода спросил: – Так что насчёт завтрака?
Я уже цепко оглядывала лица присутствующих, силясь отыскать одно конкретное, наглое и бессовестное.
– Конечно, – отозвалась растерянно, – проходите за любой стол, вам накроют… вот гад!
И управляющая таверны «Пьяный зельевар» рванула на кухню, дверь которой только что шевельнулась, пропуская снова скрывающегося от своих прямых обязанностей нашего администратора.
Глава 4
– Они всё жрут и жрут! – гневно заорал Арвен, едва я влетела на кухню.
– Луноокая, заткнись! – взмолилась от всей души, искренне надеясь, что его крика никто в зале не услышал. – Где этот засранец?
Ответом мне был громкий треск. Полка в одном из углов кухни рухнула, сбивая всё на своём пути. Упаковка с мукой и железная посуда не успели даже подскочить от страха: пронзительный звон падающих предметов загудел в ушах. Белый порошок при контакте со столом облаком поднялся над кухней.
– Апчхи! – послышалось оттуда.
Из-под стола появилось нечто, испуганно хлопающее глазами. Только по усам я смогла определить в мучном монстре Эфера.
Если ранние посетители вдруг не услышали шум на кухне, то мою ругань они наверняка прочувствовали на себе.
– Эфер, кочерыжка ты криворукая! – в администратора полетела так кстати лежащая рядом морковка.
– Эй, я же только её почистил! – в свою очередь возмутился повар.
– Лучше начисти этому вредителю физиономию! – вспылила, посылая вслед за морковкой лук.
– Не надо физиономию! – завопил Эфер, уворачиваясь от летевшего в него корнеплода.
На месте администратора я бы на кухне не задерживалась: опасность для его жалкой жизни возрастала с каждым следующим овощем. Мужику приходилось бегать по кухне, ведь один выход загородила неадекватная управляющая, а другой – лень Эфера. Вот говорила я ему: «Разгреби завалы у запасного выхода». Ну говорила же, так что сам виноват! Поэтому, когда летающие овощи