Полный перевод «Ляо-чжай». Том 1. Пу Сун-лин
Читать онлайн книгу.тоже вздохнул. Затем Хай-ши улыбнулся и сказал: “Катастрофа еще не закончилась. Я просто подошел и пожалел своего брата. Но, к счастью, ты столкнулся со мной, пожалуйста, позвольте мне поздравить вас".Цан-ке сказал: “Прошло много времени с тех пор, как мы встречались. Ты стал знаменитым врачом?" Лю Хай-ши сказал: “Я не могу обратиться к врачу. Но, глядя на фэн-шуй и изображение, я узнал это раньше."Лю Цан-ке был рад, поэтому он попросил Лю Хай-ши взглянуть на фэн-шуй дома для него.
Лю Хай-ши вышел во двор и осмотрел все внутри и снаружи. Затем он попросил разрешения встретиться с людьми дома. Лю Цан-ке сделал, как он сказал, пусть его сын, невестка, служанка, наложница, все придут в зал и позволят Лю Хай-ши посмотреть друг на друга. Лю Цан-ке представил их одного за другим. Когда подошел к Ни, Лю Хай-ши посмотрел на небо и не мог перестать смеяться. Когда все были удивлены, Ни внезапно побледнела, задрожала всем телом, и ее тело сильно сжалось до двух футов в длину. Лю Хай-ши постучала линейкой по её голове, издав звук, похожий на постукивание по каменной урне. Хай-ши схватила ее за волосы и проверила затылок. Когда он увидел несколько седых волосков, он собирался их вырвать. Ни сразу же откинула голову назад, опустилась на колени, плакала и умоляла, говоря, что немедленно уйдет, умоляя его не вытаскивать это. Лю Хай-ши сердито сказал: “Твое злое сердце еще не умерло, и ты все еще хочешь продолжать причинять вред другим!”Только с задней части ее шеи были вырваны эти белые волосы. Когда белые волосы были вырваны, женщина тоже изменилась и превратилась в черную дикую енотовидную кошку. Все были напуганы. Хай-ши схватила ее, засунула в рукав, затем посмотрела на невестку и сказала: “Ваша невестка была сильно отравлена, и на ее спине должны быть отклонения. Пожалуйста, дайте мне посмотреть.”Невестка была застенчивой и отказывалась раздеваться. Лю Цан-ке настоял на том, чтобы она сняла одежду, обнажив белые волосы на спине, которые уже были длиной в четыре пальца. Хай-ши выковырял их иголкой и сказал: “Эти волосы старые. Через семь дней спасти её будет невозможно.”Посмотрите еще раз на сына Лю Цан-ке, у него тоже есть волосы, всего в два пальца длиной. Сказал: “Вот так ты еще можешь прожить месяц."Лю Цан-ке, а также рабы и слуги – все были отмечены за белые волосы. Хай-ши сказал: "Если я не приду, в твоей семье никого не останется в живых!”Спроси, что это за штука? Он ответил: "Это тоже мегера. Высасывая духовную энергию людей в эльфов, им больше всего нравится убивать людей."Цан-ке сказал: “Я не видел тебя много лет, почему это так волшебно! Ты стал феей? " Хай-ши сказал с улыбкой: "Я просто последовал за мастером, чтобы немного научиться мастерству, что это за фея такая!" Спроси его, кто этот учитель? Ответил: “Даос Шаньши. Я не мог убить ее за это прямо сейчас, поэтому мне пришлось вернуться и посвятить захват учителю.”
После разговора должен попрощаться. Почувствовав, что рукав пуст, он удивленно сказал: "Я забыл, что большая шерсть на задней части хвоста этой штуки не была выдернута, и теперь она убежала.”Все очень напуганы. Хай-ши сказал: “Волосы на шее исчезли, так что больше не может стать человеком, может