Одиссея варяжской Руси. Михаил Серяков

Читать онлайн книгу.

Одиссея варяжской Руси - Михаил Серяков


Скачать книгу
type="note">[178]. Даже если данное имя и было заимствовано создателем саги из «Деяний датчан», это показывает, что в его представлении Бьярмаланд как-то соотносился со славянским миром.

      Рис. 4. Герб Лифляндии в составе Российской империи

      На это же указывает и то, что в «Саге о Хальвдане Эйстейнссоне» в войске конунга Бьярмаланда Харека служат два конунга финнов Фид и Флоки[179]. Имя последнего напоминает имя предводителя рутенов Флокка из «Деяний данов». Имя конунга Бьярмаланда находит свою этимологию в авестийском языке: harak, «бросать, выбрасывать», родственное арийскому sark с тем же значением и др. – инд. srka, «острие (копья или стрелы)». Насколько можно судить, данное имя восходит к первому значению иранского корня – har-, «заботиться, следить; хранить, охранять; оберегать»[180]и первоначально означало «бросающийся (для охраны)».

      Рис. 5. Лифляндская полумарка 1573 г.

      У западных славян птица Радигоста могла заменяться грифоном, и, что весьма показательно, данное мифологическое животное оказывается связано и с территорией современной Латвии. Грифон изображен как на современных латвийских гербах Видземе и Латгале, так и гербе Лифляндии в составе Российской империи (рис. 4). Понятно, что эти гербы сравнительно новые: так, например, герб Лифляндской губернии был утвержден в 1856 г., однако традиция изображать данное мифологическое животное на гербе данного региона восходит к более ранним временам. Грифона с мечом в качестве герба Лифляндии мы уже видим на лифляндской полумарке 1573 г. (рис. 5). Считается, что данный герб появился там в результате Ливонской войны, когда данный регион стал частью Великого княжества Литовского и на территории современной Латвии было образовано Ливонское воеводство с центром в Вендене, первым губернатором которого стал Я.И. Ходасевич, в родовом гербе которого также был грифон с мечом[181]. Однако грифон в качестве эмблемы Лифляндии сохраняется как при шведском, так и при русском владычестве, что позволяет предположить его более глубокие корни, нежели случайное его присутствие в личном гербе польского губернатора этих земель.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Карамзин Н.М. История государства Российского. Т. 1. СПб., 1818. С. 48, примеч. 106.

      2

      Меркулов В.И. Немецкие генеалогии как источник по варягорусской проблеме // Сборник Русского исторического общества. Т. 8 (156). Антинорманизм. М, 2003. С. 141.

      3

      Кузьмин


Скачать книгу

<p>179</p>

Глазырина Г.В. Исладские викингские саги о Северной Руси. М., 1996. С. 71.

<p>180</p>

Этимологический словарь иранских языков (далее – ЭСИЯ). Т. 3. М., 2007. С. 367–371.

<p>181</p>

Heraldicum. Гербы Латвии. Лифляндия // http://www. heraldicum.ru/latvija/index.htm; Паласиос Р. Родовой символ Романовых // http://sovet.geraldika.ru/article/4753