«Антика. 100 шедевров о любви». Том 2. Отсутствует

Читать онлайн книгу.

«Антика. 100 шедевров о любви». Том 2 - Отсутствует


Скачать книгу
тебя, царство, нет тебя!

      Ты же зачем,

      (бросает жезл)

      Скипетра бремя? Прочь!

      В сумрачном гроте проснись, Нереида:

      Мужа, богиня, гибель ты узришь…

      Корифей

      Как воздух дрожит… Что движется там?

      Божество? О сестры, глядите:

      В белом эфире плывет

      И тихо к полям благоконным

      Тихо вздымается, сестры.

      ИСХОД

      ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ

      На выдвижном альтане вся в белом и с ненюфарами в черных локонах, с серебристо-белыми ногами появляется Фетида.

      Фетида

      Внемли, Пелей. В воспоминанье брака

      Оставила чертог Нереев я

      И прихожу к тебе. Ты полон муки,

      Но унывать не надо. Мне ль детей

      Для радости одной, казалось, было

      Не повидать… а разве хоронить

      Мне не пришлось – крылатыми стопами

      Прославленного сына и звезду

      Меж юношей Эллады? Ты же слушай,

      Зачем к тебе пришла я.

      На алтарь

      Дельфийский ты возложишь это тело…

      Пусть будет гроб Ахиллова птенца

      Укором для дельфийцев, и известно

      Да будет всем, что пал он от руки

      Орестовой.

      А пленницу, – ты понял,

      Что Андромаху так зову, – пошли

      В молосские пределы, обручивши

      Там с Геленом, птенец ее теперь

      Последний Эакид, но не угаснет

      Молосский род его и славен будет…

      И ты, старик, не бойся, кровь твоя

      От нас не оскудеет, вечно жить ей,

      Как Илион богами не забыт,

      Хоть злобою Паллады и разрушен.

      Тебя ж, Пелей, чтоб радость ты познал

      Божественной невесты, от печали

      Освободив юдольной, сотворю

      Нетленным я и смерти неподвластным:

      Ты будешь жить в Нереевом дому

      Со мной, как бог с богинею. Оттуда ж,

      Не оросив сандалий, выйдешь ты,

      Чтоб посетить на острове Ахилла,

      На Белом берегу его чертог

      Евксинскими омыт волнами, старец.

      Ты мертвого немедля снаряди,

      Пелей, в дельфийский город богозданный,

      А схоронив его, приди и сядь

      В глубокий грот на мысе Сепиады

      Старинном; там меня ты ожидай.

      Приду туда в веселом хороводе

      Я за тобой, старик. А что судьба

      Назначила, неси. То Зевса воля.

      Богами всем один назначен жребий.

      И каждый там читает: ты умрешь.

      Пелей

      Владычица… О дочь Нерея… Слава

      Моя… Моя невеста… Здравствуй, радость.

      Ты сделала достойнее тебя,

      Тобой рожденного достойное.

      О, плакать я забуду, и твои

      Мне дороги слова. Похоронивши

      Почившего, к пещерам я пойду

      У Пелия, где обнял я, богиня,

      Твой дивный стан…

      О, как бессмыслен тот,

      Кто ищет жен с приданым! Благородных

      Ищите жен для сыновей, и в дом

      Лишь честный дочь отдать ты должен, если

      Не хочешь злой жены. И если б все

      Так


Скачать книгу