Наблюдатель. Шарлотта Линк
Читать онлайн книгу.себе отчет, как далеко готовы зайти.
– Что, если я просто хочу допить вино и вернуться домой?
Бёртон пожал плечами и улыбнулся. Тем самым он как будто признавал маловероятным, что она действительно способна на такое. Джиллиан снова показалось, что он злится. Неожиданно она увидела в Джоне Бёртоне опытного соблазнителя и почувствовала, что ею манипулируют. Похоже, он следовал хорошо проработанному сценарию, предусматривавшему определенную последовательность уступок и провокаций, спокойных заявлений и циничных улыбок в нужный момент. Вспомнился вечер в гандбольном клубе и мама Филиппа, которую так волновала личная жизнь красивого тренера. А секрет, похоже, в том и состоял, что Бёртон не имел постоянной спутницы. Он соблазнял тех, кто ему нравился, переходил от одного мимолетного романа к другому, и это его вполне устраивало. И Джиллиан, которая все еще не вполне осознавала, чего от него хочет, перспектива оказаться очередной жертвой ловеласа точно не прельщала.
Она допила вино и остановила Бёртона, снова потянувшегося к графину:
– Мне достаточно, спасибо. Рада знакомству, Джон Бёртон. Думаю, мне пора домой.
Он выглядел ошарашенным.
– Как, уже сейчас?
Джиллиан встала.
– Да, я уже все для себя решила.
Он тоже поднялся, но Джиллиан уже направилась к гардеробу, где схватила пальто и выскочила в дверь, еще не успев его надеть. После духоты в помещении паба так приятно было ощутить на лице влажную прохладу декабрьского вечера! Джиллиан наслаждалась тишиной. Перед ней лежала река – бездонная в своей черноте. Плескались волны. Почувствовав запах морской соли и водорослей, Джиллиан наконец надела пальто. О чем она только думала, когда шла сюда?
Уже возле припаркованной на улице машины Джиллиан догнал Джон Бёртон.
– Подождите минутку… – Он немного запыхался. – Ну у вас и скорость… Я должен был по крайней мере расплатиться…
– Я и не собиралась вас ждать, – сказала Джиллиан, отпирая дверцу машины при помощи пульта дистанционного управления. Она хотела сесть, но Бёртон схватил ее за руку.
– Что я сделал не так?
– Все так, – ответила Джиллиан. – Просто… мне это не нравится.
– Что вам не нравится? Пить со мной? Разговаривать?
– Мне не нравится лгать мужу и дочери. И ввязываться в то, что сделало бы ложь необходимой.
– Но вы уже солгали мужу сегодня.
– Надеюсь, в первый и последний раз.
– Подождите… – взмолился Бёртон. – Вы не можете так просто сесть и уехать. Извините, если я вел себя как высокомерный глупец… – Он покачал головой, когда Джиллиан хотела возразить. – Да, именно так оно и было. Я хотел выглядеть опытным соблазнителем, и это вас, похоже, расстроило. Это очень прискорбно, правда… Больше мне сказать нечего.
– Ничего страшного не случилось, просто…
– Я всего лишь прошу вас… дать мне еще один шанс.
– Джон, вы понимаете…
– Не могли бы мы немного посидеть в вашей машине? – попросил он. – На улице холодно и… никогда не знаешь, кто может подслушать.
– Хорошо, – согласилась Джиллиан.
Она села