Военное дело древних персов. Александр Нефедкин

Читать онлайн книгу.

Военное дело древних персов - Александр Нефедкин


Скачать книгу
ситета), я выбрал для темы итоговой работы как раз Греко-персидские войны, события которых я описывал по бывшей тогда мне доступной отечественной научной и научно-популярной литературе (1983 г.). Итак, именно эпохе правления Ахеменидов (550–330 гг. до н. э.) посвящена наиболее обширная вторая глава данного издания – это основная тема данной книги. Остальные две главы – дополнительные: первая же посвящена иранцам доахеменидской эпохи, третья – военному делу Сасанидской эпохи. Последние два сюжета никогда не были приоритетными для меня, поэтому-то данные главы не столь обширны.

      Сами статьи, вошедшие в книгу, подверглись определенной доработке, дополнению и введению в текст новых историографических работ, о чем сообщается в первом примечании к каждой статье. Иногда приходилось даже дописывать целые абзацы внутри статьи. Когда же изменения были незначительными, то это специально не оговаривалось. Книга снабжена иллюстрациями, которые зачастую отсутствовали в первых научных изданиях.

      В заключение хотелось бы поблагодарить моих коллег А. А. Амбарцумяна (Санкт-Петербург) за помощь в работе с иранским материалом, М. А. Дандамаева (Санкт-Петербург, 1928–2017) за перевод необходимых клинописных аккадских табличек, И. Ф. Каюмова (Уфа) и М. В. Нечитайлова (Ставрополь) за неоценимую поддержку в сборе дополнительного материала для настоящего издания.

      11 марта 2018 г.

      Санкт-Петербург

      Условные обозначения

      [] – вставка переводчика или издателя в надписи либо вставка, поясняющая предыдущее слово в переводе.

      [] – в библиографическом описании восстановление по другим источникам года издания, фамилии или инициалов автора.

      < > —вставка издателя в античном тексте.

      Курсив

      – вставка переводчика в текст источника для лучшего понимания смысла читателем.

      *** —лакуна источника.

      Если переводчик фрагмента античного автора специально не указан, то перевод принадлежит автору этой книги.

      Введение

      Основными источниками по военному делу Ахеменидской державы являются свидетельства древнегреческих авторов, описывающих военные действия – в первую очередь это масштабная «История» Греко-персидских войн Геродота (ок. 484–425 гг. до н. э.), «Анабасис» – поход «Десяти тысяч» эллинов (401–399 гг. до н. э.) – афинского историка Ксенофонта (ок. 430–354 гг. до н. э.) и написанный им на основании своих впечатлений от этой экспедиции исторический роман «Киропедия». Из творчества Ксенофонта рассматриваемую тему затрагивает «Греческая история» и биография спартанского царя Агесилая II (399–360 гг. до н. э.). Также определенные сведения имеются в IX–XVII книгах «Исторической библиотеки» Диодора Сицилийского (ок. 90–21 гг. до н. э.), писавшего в основном по несохранившемуся труду великого историка IV в. до н. э. Эфора из эолийских Ким, и фрагменты не дошедшей до нас обширной, из 23 книг, «Персидской истории» Ктесия Книдского (ок. 441 – после 393/2 г. до н. э.), сохранившиеся в переложении историка рубежа эр Николая Дамасского и византийского патриарха Фотия (ок. 820 – ок. 893 гг.). О позднеахеменидских военных институтах свидетельствуют «историки Александра Великого»: «Анабасис Александра» римского автора II в. н. э. Флавия Арриана, составленный на основании потерянных сочинений соратников Александра Македонского – будущего египетского царя Птолемея I и архитектора Аристобула, а также «Истории Александра Великого» латинского историка I в. н. э. Квинта Курция Руфа, писавшего на основании так называемой «вульгаты», – сочинений, восходящих к несохранившейся «Истории» Клитарха из Александрии (рубеж IV–III вв. до н. э.). Сведения других античных авторов (Фукидида, Корнелия Непота, Страбона, Плутарха, Полиэна и др.) по теме фрагментарны.

      Современные эпохе персидские литературные произведения не сохранились. Определенное значение для исследования военного дела имеет Бехистунская надпись Дария I – обширная хроника начала его царствования (522–519 гг. до н. э.), составленная на трех основных тогда языках империи, использовавших клинопись, – древнеперсидском, эламском и аккадском (вавилонском). Определенные сведения по внутренней жизни и организации гарнизонов можно найти в арамейских папирусах с Элефантины и Сиены в Южном Египте (V в. до н. э.), а также в аккадских клинописных табличках из Вавилонии (VI–IV вв. до н. э.), а также из Персеполя и Суз, написанных по-эламски (первая половина V в. до н. э.). Для изучение военного дела определенное значение имеет и иконография, в первую очередь изображения воинов на рельефах персепольской Ападаны (конец VI – первая половина V в. до н. э.), греческой вазописи классического периода, а также на боевых сценах, представленных на глиптике, анатолийских рельефах и росписях[1].

      Различные сюжеты ахеменидского военного дела достаточно разработаны в западной литературе. Сложность же изучения темы целиком объясняется источниковедческой базой, для исследования которой нужно быть специалистом в различных дисциплинах: классической филологии, иранистике, аккадологии, египтологии, гебраистике и т. д. Поэтому, несмотря на наличие большого количества работ, затрагивающих


Скачать книгу

<p>1</p>

Ападана: Walser G. Die Völkerschaften auf den Reliefs von Persepolis: Historische Studien über den sogenannten Tributzug an der Apadanatreppe. Berlin, 1966; вазопись, например: Bovon A. La représentation des guerriers perses et la notion barbare dans la 1re moitié du V siècle // BCH. 87. 1963. № 2. P. 579–602; глиптика: Никулина Н. М. Искусство Ионии и Ахеменидского Ирана. М., 1994.