Андервуд. Илья Рэд
Читать онлайн книгу.с Гансом они вскоре оттащили трупы на задний двор, где их медленно растворял белый слизень на поводке.
– Хороший мальчик, кушай, – трепал его по спине Ганс. – Это Жоржик, – познакомил их парень.
– Когда-нибудь он и тебя скушает, – сплюнув, сказал Ник.
Если честно, его немного трепало после случившегося. К смерти он был привычен, но чаще всего та не происходила столь массово и из-за такого пустяка. Этот тип реально чокнутый.
– Он всегда такой?
– Не, только никогда его крысой не называй – ни намёка, понял? Не ссы, – толкнул плечом Ганс, – учитель добрый.
В ответ раздалось радостное хлюпанье слизня.
– А как же… – Ник потёр пальцами лоб. – Я не пойму, за Глока ведь вступятся?
– А кто узнает? – спокойно сказал Ганс, будто они полянку от сорняков пропололи. – Да и к тому же мастеру душ многое позволено, а Глок так – обычный бандит, каких навалом.
Это оно, конечно, так. Только ему всё равно было не по себе. Когда закончили с кормёжкой Жоржика, Ганс отвёл его обратно в погреб и запер.
Потом занялись обычной бытовухой – приводили забор в порядок, скрывали следы крови на земле и, помывшись, сели втроём за стол.
– Скажи Ник, кто тебя учил кулачному бою? – спросил Саймон, наматывая на трёхзубчатую вилку длинную нитку грибной лапши.
Ему часто приходилось врать на этот счёт поэтому он без запинки выдал стандартную легенду.
– Меня подобрал один старик, когда ещё мелким был. Учился у него, потом ушёл ближе к границе – там работал на побегушках у тамошнего авантюриста. Так, принеси-подай, а он мне показал парочку приёмчиков. Везде понемножку и научился, – Ник отправил в рот ненавистные грибы и замолчал.
– П***ишь, – просто сказал учитель и посыпал солью яичный варёный белок, отнюдь не куриный.
Люди культивировали под это дело особый вид ящериц, размножающихся как кролики. Под их содержание выделяли огромные сараи со стеллажами и земляной насыпью для создания нор. Эта пища была дешёвой и давала населению в достатке белка. Яйца по вкусу похожи на куриные. Единственное различие – это более плотная тянущаяся скорлупа. Из-за этого их удобней варить, нежели жарить.
Ник не знал, что ответить, и молчал, бросая взгляды на Ганса. Тот лишь неопределённо дёрнул плечами.
– Впрочем, как хочешь, – вытерся кухонным полотенцем учитель. – Можешь секретничать, но покажешь всё, что знаешь, и да – спор наш прервали, но думаю продолжать нет смысла. Я беру в месяц пятьдесят экоинов с Ганса. С тебя так же.
– Многовато – я ведь и вас буду учить, так что скиньте десяток, – Ник решил, что тут можно справедливо надавить, тем более деньги ему и самому были нужны.
– Я спас твою задницу от Глока – так что нет, – быстро парировал Саймон. – Уберётесь тут с Гансом. Я на боковую.
Ещё одной обязанностью стало поддержание жилища и всей территории школы в идеальной чистоте. Что не особо его радовало, но уговор есть уговор.
Следующую неделю они только и делали, что готовили