Сиротка для дракона. Боевой факультет. Наталья Шнейдер
Читать онлайн книгу.на место для посетителя. Декан положил передо мной лист, поставил чернильницу так резко, что капля выплеснулась на полированную поверхность стола.
– Бери перо. Пиши.
Я не стала спрашивать, откуда он знает о моей грамотности – наверняка в сопроводительных документах, что посылали в приемную комиссию, что-то такое было.
– Господину ректору императорского университета Улиссу Террилу. От студентки первого курса Лианор Орнелис. Прошение.
Я подняла взгляд.
– Пиши-пиши, – кивнул он.
Пришлось снова склониться над бумагой.
– Прошу перевести меня с боевого факультета на факультет бытовой магии.
Глава 7
Я снова подняла голову. С замершего пера на бумагу упала клякса.
– Раз-зява, – рыкнул декан. – Ничего, ректор привычный. Пиши, чего замерла.
– Не могу, – выдавила я, пытаясь понять, что происходит.
– Писать разучилась?
– Да, вы правы, надо называть вещи своими именами. – Я поднялась из-за стола. – Я не буду дописывать это прошение.
– Будешь.
Я покачала головой.
– Я поступала на боевой факультет. На нем и останусь.
– «Поступала на боевой», – передразнил он. – За тебя платит корона, и не тебе решать, на каком факультете учиться, а руководству университета.
Я начала лихорадочно вспоминать соглашение об обучении. Барон Аллеманд, хозяин приюта, был так добр, что подробно объяснил мне значение каждого пункта, переведя с зубодробительного юридического языка на понятный. Потом заставил перечитать еще раз и убедиться, что я действительно все понимаю, и только после этого разрешил подписать. Полдня на меня потратил, не меньше.
«Всегда читай, что именно ты подписываешь, – несколько раз повторял он тогда. – Все, до последней запятой. Неважно, сколько времени это займет. Не понимаешь что-то – не подписывай, пока не разберешься. Если тебя торопят – значит, наверняка есть подвох».
– Будьте добры, напомните мне пункт соглашения, в котором указано, что…
Я покопалась в памяти, перебирая заковыристые формулировки, и все же решила говорить как понимаю. Незачем давать повод для насмешки, используя слова, значения которых точно не знаешь.
– …указано, что декан как представитель университета и короны может потребовать от меня перевестись на другой факультет.
– На боевом мест нет, – отрезал Рейт.
Ушел от ответа. Значит, я помню правильно, и такого пункта действительно не существует. Отсюда следует, что по какой-то причине декан не хочет видеть меня на своем факультете.
Но почему? Опять происхождением не вышла? Чушь, программа началась еще до моего рождения, и сейчас имперский корпус боевых магов, по словам госпожи Кассии, состоит из таких, как я, не меньше, чем на треть: отпрыски знатных родов не слишком-то рвутся сложить голову за корону. Те, кому приходится зарабатывать на жизнь, предпочитают охранять тех, кто богаче, а остальные просто проживают состояние, закинув диплом на дальнюю полку.
Тогда