Пособие для адептки, или Как влюбить ледяного дракона. Алиса Жданова
Читать онлайн книгу.ранее в нем не появилось и тени раскаяния от моего обвиняющего взгляда. Наверное, он и убивает с таким же ледяным спокойствием, как и загоняет других в ловушки…
Солнце за окном уже село, и на кабинет резко, словно накинули одеяло, упали тени. В неверном сумеречном свете лицо мужчины отчего-то показалось пугающим, и я вдруг ощутила, как сердце судорожно колотится, а пальцы мелко дрожат от смешанного со злостью страха.
– Ты здесь, чтобы принести мне клятву, – это был не вопрос, и поэтому я не ответила. Его пальцы, наконец, исчезли с моего подбородка. Я почувствовала, как он схватил мое запястье, и тут же дернулась, вырываясь.
– У меня есть условия, – выпалила я.
Если я собираюсь заключить сделку с драконом, необходимо сразу стребовать с него обещания. Иначе… я уже увидела, на что он способен.
Мужчина лишь вопросительно вздернул бровь, и я продолжила:
– Я не буду убивать или шпионить. Я не знаю, зачем вам маг сновидений… Но я не буду заниматься ничем незаконным. Кстати, – до меня только тут дошло, что я не задавала этого вопроса. – А зачем вам маг сновидений? Чего вы от меня хотите?
– Я принимаю это условие, – отозвался мужчина, изящно проигнорировав вопрос. Меня захлестнула новая волна возмущения: мало того, что он рушит мою жизнь… точнее, перекраивает, как ему вздумается… Так еще и ничего не объясняет! – Это все?
– Нет, – выдохнув, я попыталась успокоиться. – Второе условие: заберите свои штаны! – это я, не выдержав, прошипела почти с ненавистью.
– Я думал, они нужны тебе, чтобы утихомирить пламя страсти. Ты же сама хотела прибить их на стену и любоваться? – в голосе дракона послышалась явная насмешка.
Моргнув, в первый момент я даже не поняла, о чем он. А потом в моей голове всплыли картины того, как лорд-куратор выловил меня в коридоре, со штанами в обнимку. И как я действительно ляпнула именно эти слова…
– Знаете, можете не беспокоиться! Костер страсти давно потух и обледенел, – отозвалась я, ощущая, что все-таки заливаюсь краской, и упрямо тряхнула головой.
– Ладно, – господин Хео щелкнул пальцами, и с них, звеня, сорвалось несколько снежинок. А я вдруг ощутила, что воздух вокруг нас словно уплотняется, как перед штормом. Снежным штормом… – Если это все, то начнем.
Он протянул руку, выжидающе глядя на меня. Я уставилась на нее с нескрываемым страхом – отчего-то давать клятву жутко не хотелось. Однако, что еще делать? Превозмогая внутреннее сопротивление, я медленно протянула ладонь и разместила ее над рукой дракона, не решаясь коснуться его пальцев. Как будто засовываю кисть прямиком в капкан…
– Повторяй за мной, – потребовал дракон. – «Я клянусь в моей преданности герцогу Рэндалу Хео и обязуюсь выполнять его приказы».
Воздух, сгустившийся вокруг нас, просыпался первыми снежинками, и мне вдруг стало тяжело дышать. А еще – снова заколотило от холода.
– Я клянусь в моей преданности герцогу Рэндалу Хео и обязуюсь выполнять его приказы, – с трудом повторила я, не отрывая взгляд от наших ладоней.
С