Не злите ведьму. Сказочная работёнка. Елена Паленова
Читать онлайн книгу.может побыть. Даже немного побыла, но волку трудно держать в лапе волшебную палочку.
Власов проснулся и пришёл наверх на несколько минут раньше меня. Он не знал того, что только что узнала я. А я была в шоке. При небольшом объёме колдовской силы маленькая девочка обладала такими способностями, что любая уважающая себя ведьма лопнула бы от зависти. Но я всё равно сильнее.
– Люся прямо сейчас идёт спать, – приказала так, что не подчиниться было просто невозможно. – Когда проснёшься, мы с тобой детально обсудим правила поведения в этом доме и много других важных тем.
– Ты злая, – устало заявила она в ответ и широко зевнула.
– Да, – подтвердила я. – Очень злая. И я настоятельно советую не злить меня ещё сильнее. Марш в постель!
Открыла дверь в ту из маленьких комнат в мансарде, которую не оккупировал Нефёд, и указала рукой на кровать. Люська залезла на постель прямо в тапочках, свернулась в клубочек и сразу же сладко засопела – уморилась, бедняжка.
– Теперь Нефёд… – вернулась я к нежити, продолжающей сидеть на стульях, поскольку так приказала маленькая ведьма. – Гони сюда блюдо и шуруй вниз наводить порядок.
Сдерживающая их магия была простой, но прочной. Домовому и кикиморе с такой не справиться, а Белена не так давно большей части своих сил лишилась, поэтому тоже не смогла разорвать путы. Я отпустила только Нефёда и Фросю. Кикиморе велела найти внизу труселя Страхопуклы, Злопупындры и Крокозябры и вернуться в мансарду, поскольку мужикам перед возвращением домой нужно нашептать, что им просто приснился кошмар. Заметила краем глаза анчутку в углу у окна и запечатала его в неразрушимую магическую клетку – нечего по моему дому порхать.
– А ты, – ткнула пальцем в грудь призрака Белены, – пока посидишь здесь. У меня к тебе серьёзный разговор есть.
Фрося принесла исподнее «трёх поросят». Диму Кочкина и главу Мухино мы с ней благополучно усыпили, после чего кикимора сама надела на мужиков трусы и немного подправила воспоминания шепотками. Блюдо вернуло их туда, откуда принесло. Я не знаю, женаты они или нет, и придётся ли им как-то объяснять дома своё исчезновение на несколько часов, но мне, если честно, было на это совершенно наплевать.
– Доброе утро, Артур Олегович, – поздоровалась я с третьим голозадым гостем после того, как вернула ему человеческий облик.
Деликатно отвернулась, чтобы он мог без стеснения натянуть труселя на своё рыхлое тело, и услышала за спиной:
– Ты теперь меня в покое не оставишь, да? Будешь мстить за всё, что я тебе сделал и не сделал?
– Да больно ты мне нужен был, – усмехнулась я и повернулась к нему лицом. – Людей вроде тебя перевоспитать уже невозможно ни наказаниями, ни местью, ни словами. От страха трясёшься, а всё равно плюёшься ядом. Зачем тебе Антон Лопатин? Только правду говори, а то ещё на два часа Страхопуклой сделаю.
– Он известный муравьёлог, – ответил Карпунин.
– Мирмеколог, –