Выжить на райском острове. Как переехать в Таиланд с первого раза. Алексей Александрович Соколовский
Читать онлайн книгу.переезда в новую страну, как ты узнаешь из этой книжки, множество ароматных и вкусных ингредиентов, но всего 3 основных ингредиента:
– заработок,
– здоровье (как физическое, так и ментальное),
– и избегание грубых ошибок («попандосы» я их чаще называю в беседе с друзьями).
#чек-лист
Если ты хорошо зарабатываешь, каждый месяц становишься здоровее телом и духом, и не теряешь свои активы и пассивы во время пребывания на новом месте – у тебя практически нет шансов не прижиться в новой стране – а если даже это и произойдет, то ты успешно переедешь в еще другую, и там тебе будет шоколадно. Став «ниндзей переезда», ты потом даже (ошеломляющий инсайт) сможешь вернуться на родину, хотя (вангую) вряд ли захочешь.
#короче
Эта книга – не про путешествия ради самих путешествий и бесконечное шило в одном месте. Нет, напротив – переезжая в новую страну, я почти не езжу по ней, найдя хорошую локацию для жизни. Мне нравится путешествовать «вглубь», работая над своими проектами, а не посещая то один то другой город, или пляж. «От перемены мест слагаемых…» – хочется менять сумму. Поэтому речь пойдёт в основном о том, как приехать в новую страну и зажить там (почти) как дома. (В крайних примерах, человек может вообще не бывать на море, живя на острове в Таиланде – это не так дико, как кажется).
Используя стратегии и отдельные советы этой книги, ты в считанные месяцы освоишься на новом месте, укрепишь свои позиции там и даже сможешь ощутить себя немного снобом и жаловаться что «блин, понаехали тут» на (совсем) новых приезжих… Но это только если захочешь, я не настаиваю на последнем пункте.
Об авторе
Будет ли тебе полезен мой опыт, наблюдения и советы от меня?
Об авторе – почему я взял микрофон. Давай знакомиться! Меня зовут Алексей (для друзей – Алекс), и я:
– По образованию журналист, потом инструктор йоги, потом нутрициолог. А ещё я люблю писать книги и создавать трансформационные интернет-курсы. Увлекаюсь инфракрасной фотографией.
– Я свободно говорю по-английски, занимаюсь переводами. Более-менее знаю французский (могу объясниться при необходимости, читаю книги и стихи), но стесняюсь разговаривать на нём. Учу португальский, а также немного тайский, японский и мандарин (китайский). «Он знал довольно по-латыни, чтоб этиграфы разбирать», короче, ха-ха.
– До 20 лет я много раз бывал в Европе, особенно мне нравятся Греция (мелкие острова!) и Турция (везде, и всё, главное – вкусного чаю и котов давай побольше!).
– А ещё люблю треккинг в непальских Гималаях, где я прожил 10 лет и работал горным проводником \ тургидом. Не прочь посетить опять Камбоджу. Хочу поехать в Японию на неделю-две и побывать, наконец, на Бали.
– В перманентном путешествии 15 лет+, в 3х странах жил и работал долго: Индия (около 3х лет в несколько приездов), Непал (более 10 лет), Таиланд