Курсы драконьего языка. Наталья Мамлеева
Читать онлайн книгу.учу драконий. М-да, и что бабушка обо мне подумает? Что я занимаюсь репетиторством и беру оплату натурой?
Она была строгой, сухопарой женщиной с седыми волосами, которые неизменно собирала в высокую причёску даже перед сном. И в своём длинном халате с великолепной росписью выглядела как королева на балу. По крайней мере, преподносила себя именно так. И меня этому учила, только ученицей я была никудышной.
– С добрым… утром? – выдохнула я, смотря на бабушку.
Леди Филиния перевела взгляд на окно, за которым всё ещё стояла ночь, и вновь посмотрела на меня. Кашлянув, она скосила взгляд на Диона.
– Молодой человек! – возмутилась она. – Вы же раздеты!
Я просканировала преподавателя взглядом. Стоит сказать, что сейчас с повязанным вокруг бёдер покрывалом, он был больше одет, чем несколько минут назад. И вообще в таком виде он похож на Повелителя стихий из диких племён. Такой же дикий и прекрасный.
Дракон скосил взгляд на меня и даже улыбнулся, мол, спасибо за комплимент. Драконова ягода, он же всё слышит! Резко отвернувшись, сделалала вид, что меня очень интересует ковёр на стене.
– Если вы не собираетесь защищать мою «девичью» честь и женить меня на вашей внучке, то не вижу проблем, – хмыкнул он.
– Защищать вашу честь? И в мыслях не было! Уверена, там уже невинностью и не пахнет, – фыркнула бабуля, не особо стесняясь в выражениях.
Это она сейчас назвала магистра Фарверса распутником? Я не смогла сдержать улыбки, а он неожиданно произнёс:
– Что ж, раз так, то согласен.
Не часто видела, что кто-то способен ввести мою бабушку в ступор. Но вот леди Филиния молчит со слегка приоткрытым ртом и изумлённо смотрит на моего преподавателя. А мне действительно хочется куда-нибудь спрятаться, и я всё серьёзнее смотрю на ковёр на стене.
– С чем это вы согласны, молодой человек? – наконец нашлась бабуля.
Я покосилась на дракона. По его насмешливому взору поняла, что он только и ждал этого вопроса.
– И с тем, что я великолепен, и с тем, что после такого я обязан жениться на вашей внучке.
– Ты подумала, что он великолепен?! – возмутилась я и перевела взгляд на бабушку.
К сожалению, до меня поздно дошла вторая часть ответа дракона, поэтому он ехидно спросил:
– То есть против женитьбы ты ничего не имеешь?
Не буду ему отвечать, не буду! Потому что прибить его хочется. А леди Филиния вдруг… расхохоталась. Да так, что даже слёзы из глаз брызнули. Дракон улыбнулся, а я смотрела на предательницу-бабушку с нескрываемым возмущением.
– Дракон разума, значит? – догадалась она. – А это случайно не тот дракон-преподаватель, о котором мне внучка все уши прожужжала?..
– Исключительно плохое! – добавила я поспешно, пока этот драконистый сноб не додумал себе чего лишнего.
Или пока я не додумала, а этот дракон не прочитал.
– Он, судя по всему, – подтвердил магистр и склонил голову так величественно, словно и не был в одном лишь покрывале. – Лорд Дион Фарверс, из Лауна, на севере Эрландии. Рад знакомству.
– Леди