Чужая вина. Марина Серова
Читать онлайн книгу.а как твои преподавательские дела?
– Потихоньку. Читаю лекции, веду семинары. Слава богу, что в этом году нам учебную программу не кроили.
– А такое часто бывает?
– Почти каждый год. То часы сократят или, наоборот, растянут, то одни дисциплины уберут, другие поставят. То методички с учебниками поменяют. Притом иногда могут это сделать и в середине курса.
– Это, наверно, тяжело?
– Поначалу – да. А потом как-то втягиваешься, привыкаешь.
– Наверно, так в любой работе. Даже в той, которая тебе очень нравится.
– Соглашусь. Тань, можно идиотский вопрос?
– Ну валяй, – удивилась я.
– А ты читать любишь?
– Смотря что. Ты, случайно, не о философии?
– Нет, – рассмеялся Максим. – О художественной литературе.
– А… – Я тоже почему-то хихикнула.
«Смех без причины – признак дурачины, да, лапуля?»
– Люблю. Правда удается не так часто, как хотелось бы, – честно призналась я.
– Я тоже. А что читаешь?
– По-разному.
– Детективы?
– Нет. – Я улыбнулась. – В школе я, конечно, их читала. Мне нравилось.
– Про Шерлока Холмса? Или про Эркюля Пуаро?
– И про того, и про другого. Кстати, мне всегда казалось, что они очень похожи.
– Интересно. – Максим откинулся на спинку диванчика. – А в чем, как ты считаешь?
– Ну, во-первых, постоянно пользовались логикой. С легкостью щелкали все эти криминальные задачки, пользуясь дедукцией. Во-вторых, были очень наблюдательны. Замечали даже мелочи. В-третьих, оба были… – Я пощелкала пальцами, подбирая нужные слова. – Благородные, что ли. Не как чекисты из «Зеленого фургона». И в-четвертых, оба были одиночки. Но работали с напарниками.
– В целом, Таня, я с тобой соглашусь. Но, на мой взгляд, различий у них было гораздо больше. И я тут не беру их национальности или внешность. Холмс знал наизусть весь Лондон. Если вспомнить его способности, то он бы вполне мог стать вторым профессором Мориарти. А вот Пуаро бы не смог. И не только потому, что изначально работал в официальной полиции. Он – человек, не склонный к криминалу. Не тот типаж.
– Интересная точка зрения. А еще?
– Еще? – Максим хитро улыбнулся.
Кажется, он вошел во вкус беседы и из мужчины, который сидит в кофейне на свидании с женщиной, стал превращаться в университетского преподавателя.
– Ладненько, вот еще примерчик. Шерлок Холмс – человек-хамелеон. Помнишь, сколько раз он перевоплощался то в бродягу, то в наркомана из притона, то в торговца книгами? За Пуаро я такого не замечал.
– А еще?
– А еще… – Философ сделал хитрое лицо. – Это два абсолютно разных человека.
После этих слов мы дружно рассмеялись.
Мы болтали о том о сем. Темы нашей беседы плавно менялись.
Я поймала себя на том, что чувствую некую эйфорию от общения с Максимом. С ним было легко. Мы пили кофе, говорили, шутили, смеялись. Время летело незаметно.
– Ох ты! – Максим глянул на часы, потом виновато посмотрел на меня.
– Опаздываешь?
– Пока