Протокол № 8. Трансерфинг реальности для детей. Алиса Островская

Читать онлайн книгу.

Протокол № 8. Трансерфинг реальности для детей - Алиса Островская


Скачать книгу
один мне советовал быстрее открыть дверь, добренького из себя строил, а другой еще хвастался своими достижениями передо мной, мол, его путь успеха – самый правильный, – возмущенно сообщил Артур.

      – Все-таки хорошо, что ты не пустил их к себе домой!

      – Да я и не собирался. Еще чего.

      – Вот и отлично! Среди нас много таких любителей покритиковать, обвинить в чем-то и заставить чувствовать себя виноватыми. Но ты же помнишь, что от таких «профессиональных» критиков и обвинителей, которым все не нравится, которых все не устраивает и которые совсем не дают никаких полезных советов, нужно держаться подальше? – строго спросила Аня, будто была все еще наставницей Артура.

      – Это я отлично уяснил! Жаль только, что моя бабушка иногда становится похожей на тех людей, что стояли у квартиры. Представляешь, я как-то не съел ее суп, так она мне это потом еще долго припоминала. Чего я только не делал, чтобы она перестала обижаться – а она все твердила, что я поступил нехорошо и совсем ее не люблю.

      – Хм, твоя бабушка – первостатейный манипулятор! Мне тоже иногда сложно справляться с манипуляторами, хоть уже и намного легче, чем раньше. Вот ты задумайся! Манипуляторы – это люди, которые пытаются заставить тебя делать то, что нужно им, а не тебе. Они утверждают, что ты что-то должен, говорят, что ты не прав, и пытаются навязать тебе чувство вины.

      – Вот Ира Антонова из нашего двора тоже очень любит манипулировать! Знаешь ее?

      – Знаю, знаю! Она однажды хотела заставить меня купить ей шоколадку, так как якобы из-за меня порвала брюки. Только вот она сама полезла за мной на турник и нечаянно разорвала свои брюки, я еще потом домой ее вела, прикрывая, чтобы дырку никто не заметил, – сообщила Аня Волкова и звонко рассмеялась, вспомнив эту историю.

      – Ох, а я в какой-то момент даже подумал, что все эти люди у моей квартиры кинутся за мной следом, – немного повеселев, сказал Артур.

      – Ну что ты! Ты же не захотел их впускать к себе. Они направились бы за тобой, если бы ты согласился. Что выбираешь – то и получаешь!

      За разговорами друзья и не заметили, что туман полностью рассеялся, а перед ними, будто из-под земли, выросли старые железные ворота, освещенные ярким солнцем. Одна створка ворот перекосилась и уперлась в землю, словно была не в силах держаться на столбе. Другая при каждом порыве ветра громко скрипела и качалась, готовая вот-вот сорваться с петель.

      Здесь сверху когда-то была приколочена небольшая деревянная табличка с крупными буквами. Сейчас она болталась только на одном маленьком гвоздике, отчего надпись на ней можно было прочитать, только наклонив голову набок.

      – Смотри! Похоже, мы вернулись в город Мерт! – воскликнула Аня Волкова, кое-как различив тусклые буквы на табличке, и бросилась к воротам, чтобы убедиться, что верно прочитала название.

      – Ого! Но только это не те ворота, через которые я входил в прошлом году, – покачав головой, ответил Артур Верховцев. Взгляд его упал


Скачать книгу