Мистер Рипли под водой. Патриция Хайсмит
Читать онлайн книгу.Поп-музыку! – Он произнес «поп-музыку» с таким удивлением, словно поверить не мог, что кто-то способен слушать ее, перешагнув свое двенадцатилетие. – Но к счастью, недолго. С полчаса.
Подозрительно, подумал Том. Причем тут на Антуана можно положиться – он был как раз из тех людей, кто в таких случаях засекает время.
– Ее было слышно даже отсюда?
– О да! А ведь между нами полкилометра. Представьте, что за грохот там стоял.
Том улыбнулся:
– Больше ничем они вас не допекают? Не пытаются заимствовать газонокосилку?
– Н-нет, – буркнул Антуан и отхлебнул свой кампари.
О том, что Притчард фотографировал Бель-Омбр, Том даже не заикнулся. Он не хотел, чтобы смутные подозрения Антуана получили хоть какое-то подкрепление. Всему городку было известно, что после исчезновения Мёрчисона к Тому приезжала полиция, сначала французская, а потом английская. Полицейские старались не привлекать к себе внимания, не было никаких машин с мигалками, но в маленьких городках ничего ни от кого не скроешь. Том больше не мог позволить себе быть замешанным в какую-то мутную историю. Он и Элоизу предупредил, чтобы она случайно не проболталась в гостях.
Откуда-то, похоже после купания, прибежали мальчик с девочкой – улыбающиеся, босоногие, с мокрыми волосами, но при этом чрезвычайно благопристойные: в семействе Грэ баловство не поощрялось. Обнаружив посторонних, Эдуар с сестрой чинно поздоровались и удалились с Аньес на кухню.
– У одного из моих друзей в Море есть бассейн, – объяснил Антуан. – У него тоже дети. Так что нам повезло. К тому же он подвозит моих отпрысков домой. – Упитанное лицо Антуана сморщилось от улыбки, которую он нечасто себе позволял.
– Когда вы вернетесь домой? – спросила Аньес, автоматически накручивая локон на палец. Антуан куда-то исчез, так что теперь гостей развлекала она одна.
– Может, недели через три, – ответила Элоиза. – Мы еще не решили.
– А вот и я, – провозгласил Антуан, спускаясь по винтовой лестнице и сжимая в одной руке бутылку, а в другой – бумажный рулончик. – Аньес, chéri, а где у нас маленькие стаканчики? Вот превосходная карта, Том. Старая, конечно, но, как вам известно… – По его тону было понятно, что старое – значит лучшее.
Том взглянул на изрядно потрепанную, протертую на сгибах и подклеенную прозрачной лентой автомобильную карту Марокко.
– Я буду обращаться с ней очень бережно, – заверил он.
– Вам необходимо взять напрокат машину, в этом нет никаких сомнений. Только так вы сможете исследовать самые живописные места.
И Антуан сосредоточился на своем фирменном голландском джине в запотевшей керамической бутылке.
Том вспомнил, что в студии наверху у Антуана был небольшой холодильник.
Антуан разлил джин в четыре стаканчика, стоявших на подносе, и сначала предложил выпивку дамам.
– Ах! – вежливо восхитилась Элоиза, хотя и не была любительницей джина.
– Santé![46] – провозгласил
46
Ваше здоровье!