Театр Людвига Иоганна Тика. Реконструкция постановочного метода Людвига Иоганна Тика на материале его драматургии. Е. А. Ткачева
Читать онлайн книгу.пишет: «О Шекспире сказано так много, что трудно к этому что-нибудь добавить».[80] Однако каждое поколение открывало и продолжало искать новые законы театра Шекспира, новые возможности его драматургии.
При анализе театральной деятельности Людвига Тика, невозможно обойтись без изучения его отношения к творчеству Шекспира. Именно с Шекспиром оказывается связано появление и развитие театральной концепции Тика, особенно ее теоретической части.
Уильям Шекспир – всегда непременная и неизменная составляющая на всех этапах жизни и творчества Людвига Тика. Тик не единственный из Йенских романтиков, кто обращался в своем поиске к примеру английского драматурга. Но на него одного, пожалуй, во всех сферах его деятельности, наследие Шекспира оказало такое большое влияние. Это касается и пьес, и критики, и теоретических работ Тика о драматургии и театре.
Тик изучает Шекспира, переводит его пьесы, пишет к ним комментарии, активно способствует публикации в Германии его собраний сочинений. Он совершает исследовательские поездки в Англию, стремится создать на немецкой сцене аналог елизаветинской, ренессансной, не только по архитектурному строению, но и по связи между актерами и зрителями.
Значение Шекспира в творчестве Тика очевидно, но важно и то, какие именно изменения происходили у Тика в отношении к театру через воздействие на него Шекспира. Менялось не только мнение Тика, развивалась его театральная концепция, а вместе с ней трансформировался сам подход к Шекспиру, адаптируясь к задачам романтического немецкого театра.
Начало творческой деятельности Тика относится к 1792–1793 годам. В 1792 году Тик приступает к написанию романа «История Уильяма Ловелля» (издан в 1796 году). В 1793 создает свой перевод пьесы Шекспира «Буря». Тогда же Тик пишет статью-комментарий «Отношение Шекспира к чудесному». Этот момент можно считать началом изучения Тиком Шекспира, его драматургии и театра елизаветинской эпохи, к которым он будет постоянно обращаться.
В 1807 Тик переводит на немецкий язык сборник сонетов Шекспира, а в 1817 году, добившись финансирования своего путешествия, едет в Лондон и Стратфорд. После поездки он пишет три повести о Шекспире, в том числе «Жизнь поэта» и книгу критических замечаний к шекспировским пьесам и постановкам Шекспира в театре. «Тик, – говорит его биограф Клаус Копп, – был первым немцем, кто взялся за литературно-театральную критику драм Шекспира».[81] Это утверждение требует уточнения в том, что касается критической деятельности романтиков, но для самого Тика этап исследования драм Шекспира очень важен. Пьесы Шекспира анализируют Лессинг и Гердер, Гете и Шлегель. Но у Тика рассматривается не только литературная форма, но и возможность сценического воплощения.
А. Аникст выделяет во взглядах Тика на драму два основных момента: «историзм и рассмотрение драмы в связи с театром». Тик решительно протестовал против сокращений в текстах Шекспира. В то время как Гете называл пьесы Шекспира пригодными только для чтения, Тик не сомневался в их сценичности и всячески
80
Там же. С. 313.
81
Kopp C. F. Einleitung // Tiecks Werke. Im 2 Bd. Bd.1. Berlin-Weimar. 1985. S. 22.