Путешественники поневоле. Стивен Крейн
Читать онлайн книгу.одеяле с красными розами напоминал какого-то древнего могущественного астролога.
V
Высокий лег и начал стонать. Веснушчатый почувствовал, что на него обрушились все несчастья мира. Он разозлился на высокого за то, что тот его разбудил, и они снова обменялись обвинениями.
– Ну, – сказал, наконец, высокий. – Наши дела плохи.
– Знаю, – сердито бросил в ответ его спутник.
Они в молчании смотрели в потолок.
– Что же, разрази меня гром, нам теперь делать? – спросил высокий через некоторое время. Его друг не ответил. – Эй, слышишь, – повторил он злым голосом. – черт возьми, что нам делать теперь?
– Да не знаю я, – сказал мрачно веснушчатый.
– Ну придумай же что-нибудь! – заревел высокий. – Думай, баранья твоя башка! Ты и так уже выставил себя полным идиотом!
– Ничего я не выставил.
– Думай давай! Ты в городе кого-нибудь знаешь?
– Есть один парень в Гарлеме, – сказал веснушатый.
– "Есть один парень в Гарлеме" – передразнил его высокий. – Аж в Гарлеме! Как мы, черт побери, туда… да ты с ума сошел!
– Экипаж возьмем, – воскликнул веснушчатый, приходя в ярость.
Высокий вдруг стал спокойным.
– А еще кого-нибудь знаешь?– спросил он медленно.
– Есть другой парень где-то на Парк-плейс.
– "Где-то на Парк-плейс", – повторил высокий издевательским тоном. – Где-то на Парк-плейс! – С видом стоической покорности судьбе он отвернулся лицом к стене.
Веснушчатый выпрямился и, нахмурившись, посмотрел в сторону своего спутника.
– Ну, а теперь, я полагаю, ты собираешься ныть. Меня от тебя тошнит! А что нам еще остается, а? Наймем экипаж и поищем того парня на Парк-плейс… что такое? У тебя денег нет? Что за глупость! Ты же… ох!.. Ну, может, нам капитан одолжит какую-нибудь одежду. А? Видел ли я его? Да, я его видел. Да, маловероятно, что у человека, который носит такие брюки, может быть подходящая для нас одежда. Нет, я тоже не ношу штормовки и зюйдвестки. В Афины2? Конечно, нет! Я не знаю, где это, а ты? Так я и думал. Ты все время только других критикуешь, а сам толком ничего не знаешь. Что? На Бродвее? Да я скорее за борт брошусь. Боже упаси, мы можем сойти в Гарлеме. В Гарлеме нет экипажей. Не думаю, что мы можем подкупить матроса, чтобы он отвез нас на берег и вызвал экипаж к причалу, по той простой причине, что нам нечем его подкупить. Что? Конечно, нет. Послушай, Том Шарп, не смей так на меня ругаться. Я этого не потерплю. Что еще? И я тоже. Я тоже не буду. Что? Нет. Ничего подобного. И у меня нет. В любом случае, больше, чем у тебя. Ну, сам-то ты ничего умного не делаешь, только лежишь и ругаешься.
Наконец, высокий притворился, что храпит. Веснушчатый так сильно старался что-то придумать, что заснул.
Через некоторое время ему приснилось, что он в лесу, где на деревьях растут бас-барабаны. Дул сильный ветер, который сильно их раскачивал, и у него в ушах стоял ужасный грохот. Проснувшись, он обнаружил, что над ним стоит капитан шхуны.
– Мы уже в Нью-Йорке, –
2
Город в штате Нью-Йорк, на реке Ченанго.