Эра смерти. Эра империи. Майкл Салливан

Читать онлайн книгу.

Эра смерти. Эра империи - Майкл Салливан


Скачать книгу
отступил и скрылся в толпе, оставив их у ворот.

      Когда Сопливый Бородач исчез, Мойя повернулась к Дождю:

      – Ладно, и как эта штука работает? Ну… сам-знаешь-что?

      Гном выпрямился и замер, как будто его поймали на чем-то нехорошем.

      – Что? О, э… точно. – Как и Мойя, он быстро осмотрелся, словно желая убедиться, что рядом нет посторонних. Затем тихо сказал: – В общем… ключ надо вставить в замок.

      – А что это такое? – спросила Мойя.

      – Ну… это такое отверстие, маленькая дырочка, куда просовывается ключ.

      Они с недоверием осмотрели огромную поверхность врат.

      – Их тут десятки, – сказала Мойя, указывая то туда, то сюда. – Вон там, наверху, изображена пещера, а тут дверной проем. Какое из них нам подойдет?

      – Можно попробовать все, – предложил Гиффорд.

      Мойя покачала головой:

      – На глазах у целой толпы свидетелей? Если помнишь, об этом никто не должен знать!

      – И то верно, – язвительно сказала Тресса. – Так что давайте просто ждать вечно, в прямом смысле слова.

      Мойя нахмурилась.

      – Зря я надеялась, что после смерти ты перестанешь быть такой злюкой…

      – Я такая, какая есть, – отрезала Тресса, театрально всплеснув руками, словно с гордостью демонстрируя новое платье.

      – Оно не может быть наверху, – заключил Дождь. – Слишком трудно им пользоваться. Обычно замки делают так, чтобы до них легко было дотянуться. Так удобнее. Вот, смотрите. – Он указал примерно на середину правой панели, где был изображен медведь, задирающий трех человек. Рядом виднелось солнце в виде лица мужчины с всклокоченными волосами. Сквозь его широко раскрытый рот в камне просматривалось отверстие. – Вот Этон, а у нее его ключ. – Он повернулся к Трессе: – Вставляй зубцами вверх, то есть частью с резными кончиками, а потом крутани вот так. – Он повернул запястье.

      – Может, лучше это сделаешь ты? – неуверенно сказала Тресса. В ее голосе послышались нотки страха. – Ты-то ведь знаешь, как с этим управляться…

      – Нет, – перебила ее Мойя. – Малькольм вручил ключ тебе, и именно ты нас во все это втянула. Так что не пытайся перевалить ответственность на чужие плечи.

      Тресса бросила настороженный взгляд на разинутый рот, потом оглянулась на толпу.

      – Но если я попробую туда дотянуться, они увидят.

      Тресса смотрела на Мойю, словно той были известны ответы на все загадки мироздания. Конечно, это было не так, да и смерть в любом случае означала, что правила изменились.

      Роан что-то прошептала на ухо Гиффорду.

      – Я все улажу, – заявил тот. – Только будьте готовы.

      – Готовы к чему? – начала выяснять Мойя, но больше ничего не успела сказать – Гиффорд уже шагал вниз по склону в сторону толпы. – Что он собирается делать? – спросила она Роан.

      Та улыбнулась:

      – Сейчас увидишь.

      Гиффорд сорвал с ноги лубок, отбросил его и гордо вышел на берег реки.

      – Всем привет! – крикнул он. Из висевшей на боку сумки он достал три камня. – Может, кто-нибудь


Скачать книгу