Брокингемская история. Том 9. Алекс Кардиган
Читать онлайн книгу.бы побрал Сеймура – этот он подсунул нам это старьё на прошлой неделе!) Да-да, двигайте его в сторону двери… Нет-нет, так не пойдёт! Теперь уже сейф загораживает проход вглубь комнаты… Давайте сделаем так: Вы сейчас вытащите старый сейф в коридор и временно оставите там; потом вы передвинете шкаф на освободившееся место к стене, а грузчики поставят новый сейф вот сюда, перед шкафом. Ну а затем мы с вами ещё раз хорошенько подумаем, что же нам делать со старым сейфом… Ну, давайте повеселее за работу!
Доддс, Маклуски и Махони, с трудом удерживаясь от непечатных комментариев, приступили к работам по перестановке мебели. В это время грузчики неторопливо прохаживались по коридору и со снисходительными усмешками наблюдали за потугами непрофессионалов… Но вот наконец старый облезлый сейф с наполовину вывалившейся дверцей оказался в коридоре, а большой массивный шкаф был передвинут вглубь комнаты. После этого пришёл черёд поработать и профессиональным мастерам… Когда пятеро грузчиков легко и непринуждённо заносили новый сейф в дверь, которую опять придерживал ногой Доддс, из соседней двери, принадлежавшей Отделу Анализа, осторожно высунулась голова тамошнего сотрудника, привлечённого необычным шумом из коридора.
– Ну что, Уолсингем, завидуете? – задорно окликнул его шеф, – Да, этот чудесный сейф будет теперь стоять у нас в отделе, а не у вас!
Голова начсектора Отдела Анализа сокрушённо вздохнула и снова исчезла за дверью.
Но вот профессиональные грузчики покончили со своим нехитрым делом и окончательно покинули коридор пятого этажа. (В отличие от грузчиков непрофессиональных, они не стеснялись в непечатных комментариях по поводу своей нелёгкой доли, а также насчёт скупости заказчиков и их морально-нравственных характеристик.) А владельцы новоприбывшего сейфа уже толпились со всех сторон вокруг нового предмета интерьера, ощупывая его металлические стенки и разглядывая пока что пустые внутренние отделения… Следует заметить, что помимо шефа и троих непрофессиональных грузчиков на место событий уже успели прибыть мисс Томпсон (чья рабочая комната была расположена по соседству) и Сеймур, начальник сектора с первого этажа, до которого также уже успели докатиться слухи о доставке в отдел нового сейфа.
– Какая прелесть! – восхитилась мисс Томпсон, поглаживая рукой блестящий бок металлического параллелепипеда, – Весь прямо сияет, как новенький! Наверно, в него влезет куча важных документов…
Сейф имел в вышину около двух метров, в ширину – метра полтора и не менее метра вглубь. Его внутренности были разделены двумя горизонтальными перегородками на три отделения, из которых верхнее было больше двух других. В свою очередь, в среднем отделении имелась ещё одна, уже вертикальная перегородка, отделявшая чуть большее правое отделение от чуть меньшего левого… Замечание мисс Томпсон было вполне уместно: На вид сейф и вправду выглядел на редкость вместительным.
– Раз уж мы заговорили о документах, – вступил в разговор Сеймур, – то я стану настаивать: