Охотник на богов. Том 4. А. Райро

Читать онлайн книгу.

Охотник на богов. Том 4 - А. Райро


Скачать книгу
задницы не обошли тебя стороной. Но дальше ты нихрена обо мне не знаешь, а? – Он приосанился, с ухмылкой провёл пальцами по ирокезу и объявил: – Четвёртый талант. Лавина Хаоса! Крутая штука!

      Я сощурился.

      – Интересно.

      – Интересно ему… Хех! Да ты сейчас описаешься от восторга!!

      Вместо того, чтобы дальше пояснять словами, Годфред решил показать на деле.

      Он расставил ноги шире и повёл ладонью в сторону. В его руках моментально появилась коса. Да, та самая коса для Жатвы, которая была и у меня. Это что же получается? Теперь он будет махать косой, а не я?

      – У тебя рожа недовольная, чувак, – скривился Годфред. – У нас обоих будет оружие, не парься. Мы делим его на двоих. А теперь – лови!

      Он опустил косу клинком вниз и чиркнул лезвием по земле, а потом прокрутил древко оружия, как чёртов циркач. Провернувшись несколько оборотов, коса породила вихрь из синих молний, и вся эта лавина энергии устремилась в меня.

      Я успел подключить Контроль защиты, но меня всё равно снесло с места, как щепку, и отшвырнуло назад. Я пролетел метров десять и ударился в ствол дерева спиной. От удара ветки затряслись, и сверху посыпались жухлые листья.

      Годфред с усмешкой посмотрел, как меня заваливает листвой.

      – Ну что? Годфред сделал! Правильно я говорю? Годфред сделал тебя! Ха-ха! Смирись, чувак. Я владею своим оружием лучше, чем ты.

      Ну-ну. Сейчас посмотрим, кто кого сделает.

      Ничего не говоря, я призвал косу.

      Да, точно такую же, как у него. Ту самую, с талантом на букву жэ-э. Ну а потом повторил всё, что делал Годфред. Опустил клинок вниз, чиркнул по земле лезвием и прокрутил древко несколько раз. Правда, не так быстро, как Годф, да и оружие чуть не выронил.

      Зато фразу-ключ произнёс ту же самую:

      – А теперь – лови!

      Надо было видеть рожу Годфреда, когда он увидел, что на него несётся вихрь из синих молний. Он, конечно, отбил её косой, но с изумлением хмыкнул:

      – И всё же ты перспективен, чувак. – Он улыбнулся. – А вот так умеешь?

      Годфред быстро убрал косу, затем чуть присел, положив ладонь на землю перед собой, и… исчез.

      Просто исчез!

      Только сноп синих молний протрещал в воздухе и растворился в ту же секунду. Ну а потом, метров через десять, Годфред появился снова. В той же позе – с прижатой к земле ладонью.

      Он выпрямился и опять с усмешкой глянул на меня.

      – Этот талант называется Портация. Очень удобная штука. Перемещение в пространстве. Главное, чтобы было за что зацепиться, земля или другая материя. Просто в воздухе ты Портацию применить не сможешь. Да и учиться надо будет долго, особенно тебе. Это сложно… больно… а ты ещё и криворукий.

      Пока этот говнюк изображал крутого перца, я убрал оружие, присел и положил ладонь на землю перед собой.

      Фраза-ключ, которую произносил Годфред, могла быть здесь только одна.

      – А вот так умеешь? – прошептал я, глядя на Годфреда.

      Меня тут же охватили синие молнии, тело окутало жгучим холодом, и пока это происходило, Годфред смотрел на меня, вытаращив


Скачать книгу