Стальной легион. Дмитрий Пейпонен
Читать онлайн книгу.ответил Ангус. Ему явно понравилось это «мы», которое употребила Джеки, планируя их будущее. – Правда, Бонфорт не приветствует, когда богатые демонстрируют свое богатство. Он считает, что люди рождаются равными и так должно быть всегда. И что выставлять на показ то, что у тебя много денег – неприлично. Скромность и аскетизм – вот что проповедует Йозеф Бонфорт.
– Да я поняла, когда слушала твою подборку – ответила Джеки. – Ты знаешь, кое-что из его идей мне понятно и даже близко! Может, я тоже коммунистка в душе? – Джеки засмеялась. – Если так, то я буду очень искренней во время работы, как ты и хотел!
– Да – сказал Ангус серьезно. – Бонфорт – очень искренний и честный человек и не потерпит в своем окружении лицемеров и лжецов!
– Да поняла я, поняла, дорогой мой Ангус – примирительно сказала Джеки, погладив Ангуса по плечу кончиками пальцев. – Можешь не начинать снова агитационные речи! Я и так практически прониклась идеями Бонфорта!
– И ты действительно не считаешь их утопией? – с надеждой спросил Ангус. Видимо, ем у очень хотелось, чтобы они с Джеки стали единомышленниками и служили общему делу.
– Нет, не считаю – ответила Джеки и прямо посмотрела Ангусу в глаза, чтобы тот убедился, что она говорит искренне.
– Ну, хорошо – сказал на это Ангус. – Мы пришли! – он нырнул в какой-то закуток в стене галереи, открыл узкую дверь и кое-как протиснулся в нее боком.
– Ты пролезешь? – спросил он у Джеки – Здесь узко, осторожней, не поранься! – и он красноречиво посмотрел на грудь Джеки.
– За меня не волнуйся – ответила Джеки и постепенно сплющивая тело, как камбала, начала протискиваться в дверь. – Вот и все! – сказала она, вслед за Ангусом оказавшись в темном душном коридоре. Откуда-то из глубины этого коридора, несло душным теплом и запахом дыма, словно это был вход в ад.
– Куда ты меня привел, дорогой Ангус? – спросила Джеки – Ты решил меня изнасиловать в этом темном душном коридоре? Так вот, к твоему сведению, я против и буду сопротивляться!
– Мы сейчас пойдем в Колонию – сорок – совершенно не обратив внимания на слова Джеки, серьезно сказал Ангус – Предупреждаю, что люди там живут суровые. Поэтому постарайся их не провоцировать!
– Это как? – спросила Джеки. – Одета я и так, более чем свободно. Или ты не об этом?
– Конечно не об этом! Там женщины одеваются и более открыто порой, чем ты сейчас! Я говорю о том, чтобы ты была поосторожней с разговорами и постарайся шутить поменьше, договорились? Не всем на Парадайзе – семь понятен твой нездешний юмор!
– Хорошо, Ангус, договорились! – покорно кивнула Джеки – Обещаю во всем тебя слушаться и во всем тебе подчиняться!
– Ты это специально? – сказал Ангус.
– Что специально? – спросила Джеки, сделав вид, что она действительно не понимает, о чем идет речь.
– Провоцируешь меня – ответил Ангус – Я заметил, что очень часто в твоих словах, обращенных ко мне, есть эротический подтекст – ты словно провоцируешь меня, дразнишь.
– И в мыслях