Укрытие. Книга 1. Иллюзия. Хью Хауи

Читать онлайн книгу.

Укрытие. Книга 1. Иллюзия - Хью Хауи


Скачать книгу
и сунула в сетчатый кармашек на рюкзаке. – И здесь говорить буду я, – напомнила она.

      Марнс поднял руки с раскрытыми ладонями, показывая, что ничего иного ему и в голову не приходило. Он потянул одну из створок тяжелой металлической двери, и та открылась безо всякого скрипа. Подобная тишина поразила Джанс. Она привыкла слышать скрежет открываемых и закрываемых дверей на всех этажах. Этот звук был в чем-то схож с криками животных, разводимых на фермах: всегда есть, всегда громко. Но здесь петли оказались смазаны, и было очевидно, что смазку постоянно обновляли. Плакаты на стенах в приемной тоже требовали соблюдать тишину. Крупные надписи сопровождались изображениями губ с прижатым к ним пальцем или кругами с перечеркнутыми открытыми ртами. Очевидно, здесь к тишине относились серьезно.

      – Не припоминаю, что видел так много знаков, когда был здесь в последний раз, – прошептал Марнс.

      – Наверное, слишком много болтал, потому и не заметил.

      Через стеклянное окошко на них свирепо взглянула медсестра, и Джанс толкнула Марнса локтем.

      – Мэр Джанс для встречи с Питером Николсом, – сказала она женщине.

      Медсестра за окошком и глазом не моргнула:

      – Я знаю, кто вы. Я за вас голосовала.

      – О, конечно. Спасибо.

      – Проходите.

      Женщина нажала кнопку у себя на столе, дверь возле нее негромко зажужжала. Марнс толкнул створку, и Джанс вошла следом за ним.

      – Наденьте это, пожалуйста.

      Сестра – судя по сделанной от руки надписи на карточке, ее звали Маргарет – протянула два аккуратно сложенных белых халата. Джанс взяла оба и вручила один Марнсу.

      – Вещи можете оставить у меня.

      Спорить с Маргарет явно не следовало. Джанс сразу ощутила, что, пройдя через негромко жужжащую дверь, очутилась в мире этой гораздо более молодой женщины и стала ее подчиненной. Она прислонила трость к стене, сняла рюкзак, положила его на пол и надела халат. Марнс возился со своим халатом, пока Маргарет не помогла ему, придержав рукава. Надев халат поверх рубашки, он уставился на длинные концы пояса так, как будто понятия не имел, что с ним делать дальше. Посмотрев, как Джанс завязывает пояс, он кое-как справился со своим и закрепил полы халата.

      – Ну что? – спросил он, заметив, что Джанс за ним наблюдает. – Вот потому я и хожу с наручниками. Да, я так и не научился завязывать узлы, и что с того?

      – За шестьдесят-то лет, – протянула Джанс.

      Маргарет нажала другую кнопку на столе и указала на коридор:

      – Доктор Николс сейчас в детской. Я ему сообщу, что вы идете.

      Джанс двинулась первой. Марнс пристроился следом и спросил:

      – Неужели так трудно поверить?

      – Вообще-то, мне кажется, что это довольно мило.

      Марнс фыркнул:

      – Ужасное слово по отношению к мужчине в моем возрасте.

      Джанс мысленно улыбнулась. В конце коридора она остановилась перед двойными дверями и чуть приоткрыла створку. В следующем помещении свет был приглушен.


Скачать книгу