Все, что я хотела сказать. Моника Мерфи

Читать онлайн книгу.

Все, что я хотела сказать - Моника Мерфи


Скачать книгу
я только что услышал от вас. – Директор подходит ближе и обхватывает пальцами мое предплечье. – А я все прекрасно слышал. Прошу, пойдемте со мной.

      – А как же мой обед? – спрашиваю я еле слышно и кое-как ставлю все обратно на ближайшую полку.

      – Похоже, сегодня вы его пропустите, – радостно сообщает он, разворачивает меня кругом и выводит из столовой.

      Я слышу, как девушки хохочут мне вслед. Мы выходим из здания, и, взглянув направо, я вижу Уита, который стоит со своими дружками и пристально наблюдает, как я иду с директором в его кабинет, как преступница, которую ведут в камеру смертников.

      Какая чушь.

      Как только мы заходим в кабинет Мэтьюза, он запирает дверь, а затем прислоняется к столу. Я сажусь в кресло прямо перед ним, и директор стоит так близко, что я чувствую, как его брюки касаются моих коленей. Пытаюсь отодвинуться, но тщетно.

      Он занимает мое личное пространство, и мне никуда от него не деться.

      – Почему вы назвали мисс Атертон дрянью?

      Он так легко произносит это слово, что я на миг озадаченно замираю.

      – Она назвала меня стервой.

      – Значит, это вас оправдывает. – Его тон звучит возмутительно спокойно.

      – Она говорила обо мне гадости. Все они говорили.

      Директор приподнимает бровь.

      – Например?

      Я не желаю пересказывать их выдумки. Хватит и того, что он мог ненароком услышать.

      – Обвиняли меня в том, что я занимаюсь… непристойностями с парнями из кампуса.

      – А вы занимаетесь непристойностями с какими-то парнями из кампуса? – спрашивает он, скрещивая руки на груди.

      От его обвинительного тона я резко замолкаю. Он мне не верит.

      – Конечно нет. Меня все ненавидят.

      – Но тем не менее все о вас говорят, значит, полагаю, некоторым вы все же нравитесь. Скорее всего, парням. – Когда я поднимаю голову, чтобы окинуть его сердитым взглядом, то вижу, что он уже разглядывает меня, косясь на подол моей юбки, который заканчивается на бедрах. Я опускаю руку и тяну юбку вниз, стараясь прикрыть как можно больше обнаженной кожи, а я ее даже не задирала. – Я уже наблюдал подобное, мисс Сэвадж. Как девочку травят сверстники. Начинают распространять слухи. В основном преувеличенные, но в них всегда есть крупица правды. – Директор наклоняется, пододвигаясь слишком близко, и я отодвигаюсь назад.

      – Парни тоже меня ненавидят, – шепотом отвечаю я. – Все ненавидят.

      Он рассматривает меня, блуждая взглядом, подмечая детали. Я смотрю в ответ, не дрогнув под его пристальным взором. Мне нечего скрывать. Я ни в чем не виновата. Мое единственное преступление состоит в том, что назвала вещи своими именами.

      Та девчонка это заслужила.

      – Если мы застанем юношей в вашей комнате, вы будете исключены, – заявляет он предельно серьезно. – После отбоя в комнате не должно быть никаких гостей противоположного пола.

      Послушать его, так я уже так делала.

      – А если я лесбиняка? Тогда никаких проблем? – спрашиваю я в ответ.

      Директор плотно поджимает губы, отчего они становятся


Скачать книгу