Райдзин. Сияние. Алекс Делакруз
Читать онлайн книгу.Гарсия, которая стоит рядом и смотрит на меня впавшими глазами.
Никто ничего не спрашивал, на моем лице все и так было написано, похоже.
– Может быть, твоя богиня просто отправила нам оружие? – глухо поинтересовался Магнуссон.
– Может быть, – прошептал я.
Магнуссон сделал пару шагов и взялся за рукоять меча, собираясь попробовать вытащить. И вдруг исчез – мгновение, и нет его.
Несколько секунд стояла полная тишина. Никто не говорил ни слова, все переглядывались.
– Попробуй, – обратился я к Ангелине, которая стояла сейчас ближе всех к мечу.
Несколько шагов, касание рукояти – и прекрасное видение растворилось, как не было. Следующим был да Сильва, который с помощью Бертезен пропрыгал к мечу. Он находился на грани потери сознания от заражения Тьмой, как и я недавно, не совсем понимая, что происходит. Но в последнее мгновенье хотел остановиться, явно собираясь пропустить сестру и Бертезен вперед. Но они обе не сговариваясь подтолкнули его так, что пропустить вперед у него никого не получилось.
Снова едва только случилось касание, снова произошло исчезновение – мгновенное, как исчезновение темноты при включении света. Да Сильва просто пропал из этого мира.
Магнуссон и Ангелина исчезли спонтанно, почти случайно. Да Сильва почти осмысленно. Мы втроем уже осознали происходящее, и сейчас Бертезен смотрела на ослабленную передачей мне жизненной энергией Гарсию, явно желая пропустить ее вперед.
– Теперь ты, – повернулся и я к едва стоящей на ногах девушке.
– Нет, – покачала Гарсия головой. – Сейчас снова ты попробуй.
Впавшие с темными кругами глаза смотрели на меня не отрываясь. Под взглядами Бертезен и Гарсии я снова шагнул к мечу, снова взялся за рукоять.
Снова ничего, вообще никакого отклика.
Плохо. Хорошо, что остальные сумели уйти. О том, что ушли они не домой, я старался не думать – потому что если это так, то это… плохо.
– Анна, – заговорила Бертезен, – сейчас ты отправишься туда, скажешь, что у Рейдзи не получается…
– Нет, – прервала ее Гарсия. – Я, может быть, не очень умная, и у меня нет королевского образования как у некоторых. Но у меня хватает мозгов, чтобы понять: разобраться с тем, что происходит, дома у тебя получится лучше, чем у меня. Давай, иди и выясни, почему у Рейдзи ничего не получается. Мы подождем тебя здесь. Давай, давай, – обращаясь к Бертезен, Гарсия махнула рукой в сторону торчащего из дерева меча, добавив уточняющих междометий и словооборотов на испанском.
Бертезен посмотрела на меня, кивнула. Коснулась меча, исчезла.
С помощью Гарсии я опустился на землю и сел, прислонившись спиной к стволу дерева.
– Спасибо, – произнес я, глядя в глаза девушке.
Она снова ответила на испанском и вдруг крепко меня поцеловала. Это не было поцелуем жизни – просто поцелуй, который дополнил несколько фраз на испанском. Несколько секунд, и все – она отстранилась, садясь рядом, как будто ничего