Клетка из слов. Катриона Уорд

Читать онлайн книгу.

Клетка из слов - Катриона Уорд


Скачать книгу
глаза, бледная кожа.

      Я украдкой кидаю неуверенный взгляд на Харпер. У нее тоже бледная кожа, но она кремового цвета и усеяна золотыми веснушками. Она хотя бы похожа на человеческое существо, в отличие, к моему большому сожалению, от меня. Она дрожит, и мне хочется одолжить ей свитер, но я не решаюсь. Я видел, как в кино замерзающим девушкам одалживают свитера, но сам никогда так не делал, да и с девушкой никогда не разговаривал, так что стесняюсь.

      – А где вы учитесь? – спрашиваю я.

      – В Эдисон Хай в Кастине, – отвечает Нат. – Мы живем на берегу.

      Я видел эти дома на берегу. Отполированные до серебристого цвета доски, покрытые алюминием крыши.

      На Нате поношенные джинсовые шорты и выцветшая майка Ред Сокс, которая ему велика. На меня горячей волной накатывает стыд. Ребята в Скоттсборо так часто обзывают меня бедным, что я уже привык. Мама каждый год подшивает мне брюки вместо того, чтобы купить новые; а учебники мне выдают по стипендии. Но сейчас я вспомнил, что на самом деле не беден.

      – А я отправляюсь в интернат этой осенью, – вздыхает Харпер. – Он хороший, но в школе у меня все плохо. Наверное, я там долго не протяну. Наверное, закончу в Фэйрвью.

      Я слышал о Фэйрвью. Туда богачи закидывают своих дочерей, когда их больше некуда девать.

      – На самом деле мне там самое место, – мрачно замечает Харпер. – Это паршивая школа для тех, кто паршиво учится. Все это знают. Даже я. – Она хмурится и ковыряется палкой в песке. – Я хочу домой.

      – А. Ну ладно, пока. – Мое сердце падает. Но я провел с ней целый час.

      – Я имею в виду в Великобританию.

      – Не уверен, что ты доберешься до темноты, – шутит Нат.

      – Смешно, – вздыхает она. – Не хочу в интернат. Я буду так скучать по Сэмюэлю!

      – Кто такой Сэмюэль? – спрашиваю я нейтральным тоном, хотя ревность раскаленным копьем тычет мне в грудь. Не знаю, хорошо это скрываю или нет.

      – Это моя собака. Такса. Он маленький, но не ведет себя как маленькая собака. У него есть достоинство. Они собираются отдать его домработнице – по крайней мере, так говорят. Но, скорее всего, это ложь. Мама наверняка его усыпит. Он такой милый. Всегда чувствует, когда мне страшно. И всегда приходит. – Харпер поднимается и отряхивает ладони от песка. – Наверное, мне пора идти. Уже темнеет.

      – Проводить тебя? – спрашивает Нат.

      – Лучше не надо. Им это не понравится.

      Они обмениваются взглядами. Я сгораю от зависти, видя естественную близость между ними. И снова думаю о том, занимались ли они этим.

      Мы вдвоем наблюдаем, как она поднимается по тропинке в угасающем свете дня, забирается на скалу, а потом исчезает на фоне пурпурного неба.

      Нат снова устраивается на песке.

      – Харпер выгнали из всех английских школ.

      – За что?

      – За что? Да за все! Она ставит под сомнение академические структуры управления. – Он довольно неплохо имитирует ее отточенный выговор.

      – Вы давно друг друга знаете?

      – Пару лет.


Скачать книгу