Неукротимый. Сьюзен Стивенс
Читать онлайн книгу.к нему спиной и просто его игнорировала. Ее собака показала больше эмоций, прижавшись к земле и оскалив зубы.
– Это частная собственность, – сурово повторил он. – А вы нарушаете ее границы.
– Я слышала тебя, Начо.
Когда девушка обернулась, проклятия уже готовы были сорваться с его языка. Когда он увидел, кто это… увидел эти глаза, взгляд которых был не сфокусирован… он понял, что знает ее.
Конечно, он знал ее. Но не такой.
– Грейс? – потрясенно спросил он.
– Конечно, Грейс, – с показной бравадой ответила она. – Разве Элиас не предупредил тебя по электронной почте, что я приеду?
– Мой секретарь говорил что-то об этом. – Он мучительно пытался подобрать нужные слова, но не мог. Он был зол на Элиаса за его очевидный обман, при этом он был просто раздавлен, увидев Грейс такой.
– И ты никак не можешь поверить, что вместо него приехала именно я, – сказала она. – В этом все дело?
– Почему именно ты, если Элиас является лучшим специалистом в своей области?
Грейс промолчала, и он более пристально взглянул на нее. Было странно рассматривать человека, который не мог видеть, как будто он воспользовался ее положением. За исключением мутноватых, несфокусированных глаз, Грейс почти не изменилась.
Он приметил Грейс на свадьбе Лусии, но, к своему сожалению, обнаружил, что она еще совсем незрелая и ужасно наивная.
– Мне очень жаль разочаровывать тебя, но я думала, что Элиас упоминал о том, что я работаю на него, когда ты был в Лондоне.
– Мы не касались этой темы, – резко ответил он. – С какой стати?
– Пожалуйста, не надо сердиться на Элиаса. Он прекрасно натренировал меня, и у него есть все основания доверять мои суждениям.
– И ты ожидаешь от меня того же? – спросил он.
Его конь нетерпеливо переступал копытами, словно почувствовав настроение хозяина. Грейс чувствовала его запах и горячее дыхание.
– Не могу поверить, что Элиас послал вместо себя юную девушку, хотя я ждал настоящего профессионала, – недовольно протянул Начо, глядя куда-то поверх ее головы.
– И ты недоумеваешь, что я вообще могу знать о хорошем вине, – ответила она, стараясь, чтобы голос не дрогнул.
– Я недоумеваю, что ты вообще здесь делаешь! Ты почерпнула свои знания о вине в клубе, в котором работала? – презрительно предположил он.
Грейс вспомнила, что вино, которое там подавали, было одним из самых дешевых, как признался ей однажды сам Элиас.
– Это определенно какая-то ошибка, – настаивал Начо.
– Да нет тут никакой ошибки, – начала сердиться Грейс. – Уверяю тебя, я прекрасно обучена!
– Прямо как мой конь! – рассмеялся в ответ Начо.
Грейс стиснула зубы и сжала кулаки. Казалось, она хотела бы вышибить его из седла. Да, она злилась. И что с того? Но самое простое и очевидное решение – отправить ее ближайшим рейсом обратно – менял тот факт, что она была слепа. И она была лучшей подругой его