Нежное сердце. Кэрол Мортимер

Читать онлайн книгу.

Нежное сердце - Кэрол Мортимер


Скачать книгу
собрала в хвост. Однако даже при такой прическе было ясно, что по длине они, скорее всего, доходят ей до талии.

      Грейс неуверенно переступила с ноги на ногу:

      – Я была чересчур откровенна прошлым вечером. И довольно груба. И, вероятно, немного саркастична. И… – Грейс умолкла, поскольку Цезарь поднялся и обогнул стол, едва не уронив единственную стоящую на нем фотографию в рамке. Может, снимок Рафаэля?

      Прислонившись к столу, он мягко сказал:

      – И?..

      Глаза девушки расширились. Она сглотнула и продолжила:

      – И я весьма нелицеприятно охарактеризовала вашу многочисленную службу безопасности.

      – Да, – сухо подтвердил Цезарь.

      Грейс бросилась в атаку:

      – Да – я была откровенна? Да – я была груба? Да – я была немного саркастична? Или да – я нелицеприятно выразилась по поводу вашей многочисленной службы безопасности?

      – Да, все это было, – согласился он. Голос его был напряженным.

      – Вот так, значит. – Она грустно улыбнулась.

      – Так – это как? – с раздражением поинтересовался Цезарь.

      Пусть она выскажется яснее. Откровенность – это одно, непонимание – совсем другое.

      Грейс настороженно смотрела на него, слишком остро чувствуя близость этого мужчины. Как и вчера, в его присутствии пространство словно лишилось кислорода.

      – Это те причины, по которым вы имеете право меня уволить.

      – И, увольняя вас лично, я получу удовольствие. Так, кажется, вы выразились?

      – Разве это имеет значение? – Грейс нетерпеливо вздохнула. – Суть в том, что вы меня увольняете. Получите вы от этого удовольствие или нет, не так уж важно…

      – Для вас – может быть, – уколол ее Цезарь. – А мне не нравится сообщать людям, что они уволены. – На его виске забилась голубая жилка.

      – Да? Что ж, в таком случае прошу прощения. Я была введена в заблуждение. Я говорила поспешно, не подумав. Может, вы и не получаете удовольствие, увольняя людей, однако вы в любом случае меня уволите, – заявила Грейс.

      Если мисс Блейк считает, что она извинилась, ей явно не помешает работа над собой. Она умудрилась оскорбить его дважды за какие-то минуты.

      – Так что, может, мне лучше вернуться в коттедж и начать собирать вещи? А вам и Рафаэлю, скорее всего, станет комфортнее, если у вас под ногами никто не будет путаться.

      У Цезаря появилось ощущение, что в какой-то момент он упустил нить беседы. Это было событие неординарное: обычно, когда он говорил, люди слушали и не пытались отвечать или, хуже того, перебивать.

      Он потер подбородок, не сводя глаз с Грейс Блейк:

      – Я и Рафаэль?

      – Не волнуйтесь, я никому не скажу. – Она коснулась его рукава, а затем быстро отдернула руку и покраснела. – На втором собеседовании Кевин дал мне на подпись контракт о неразглашении тайны, поэтому вы, без сомнения, сможете подать на меня в суд, если я начну распространяться насчет вашей личной жизни. – Она ободряюще ему улыбнулась.

      – Я и Рафаэль, – повторил Цезарь мягким голосом.

      Эта обманчивая


Скачать книгу