Скорость звука. Юлия Флёри
Читать онлайн книгу.его с намерением воплотить нечто совершенное. Широченная белозубая улыбка, выгоревшие волосы и синие глаза, наполненные жизнью и зашкаливающей наглостью! Том развернулся ко мне всем корпусом, поглядывал с высоты своего роста и несомненного опыта.
– Я уж думал, никогда не войдёшь, – умилительно выдал он и совершенно неожиданно протянул руку, чтобы коснуться моей щеки.
Тёплые пальцы небрежно мазнули по коже и исчезли, заставляя с сомнением нахмуриться и отступиться.
– Это ещё что? Фантазию закоротило, и ты снова решил испачкать меня сажей из выхлопной трубы своего монстра?
– Что ты! – ужаснулся Том такой мнительности. Я прямо чувствовала, как лицо перекосило от этой показательной фальши. – Никаких провокаций! Сегодня я буду предельно аккуратен, а, возможно, даже безупречен! Не хватало ещё, чтобы ты передумала и всё же осталась! – с демонстративной опаской хохотнул он, правда, тут же игриво стрельнул глазами. – Кстати, мне показалось или на лице белой госпожи мелькнула тень сомнения?
На подобное оставалось только вызывающе фыркнуть, что я и сделала.
– Просто признай, что не собиралась лететь! – вдруг заявил Том, и мои губы украсила самодовольная ухмылка.
– Если ты про заминку перед входом, то я пыталась найти, кто бы помог с чемоданом. Так что ты вовремя, держи!
Толкнув к Томилину длинную ручку, я решительно пошла вперёд. Услышав, что Том нагоняет, независимо повела плечом.
– Ты, кстати, зачем явился? Неужели захотел убедиться в твёрдости моих намерений?
– Планировал пожелать счастливого пути, – выпятил он грудь, но сорвался на громкий хохот, который, к слову, быстро стих. – Но… чёрт… ты так смотришь…
Том перешёл на доверительный шёпот и подался ко мне ближе, чуть склонился.
– Что я должен сказать, чтобы ты завершила этот спектакль?
– Ну давай, Томилин, не разочаровывай меня… – слетело с губ налегке.
Как бы я ни старалась, но улыбка вышла милостивой, а руки сами собой скрестились на груди. Том прищурился и как-то неловко осмотрелся по сторонам, затем совершенно безвольно качнулся на пятках.
– Нет, мне несложно, – заверил он, проникновенно вскинув брови и будто взволнованно обведя губы языком. – Просто хочется знать предел, если такой в принципе имеется. – Томилин прищурился и презрительно скривился. – Предел твоей стервозности, Лин!
Выдав самую мерзкую из своих надменных улыбочек, я щёлкнула перед Томилиным зубами.
– Признательная речь затянулась, но я готова подождать ещё.
– В Лондон собралась… – с каким-то осуждением заметил он и раздражённо скривился. – А тебе ведь туда не нужно. Тебе и здесь хорошо!
Совершенно беззаботно передёрнув плечиками, я смешливо хмыкнула.
– Мама говорит, что пора сменить круг общения. Дворовая шпана плохо влияет на мой дивный мягкий характер.
– А о том, что шпана, завидев тебя, прячется по углам, мама так и