Квента. Трилогия. Мери Ли
Читать онлайн книгу.нужен. Тем более мы никого не встретили в этом квадрате. Предпочитаю думать, что попавшийся ранее лагерь опустел задолго до того, как мы здесь появились. Так легче, проще.
Как только гора была пройдена, я готова была станцевать ламбаду, но ноги отказывались выполнять замысловатые движения. Остановились у кромки воды и смотрели на крутые волны, которые прибивало прямо на камни.
– И как мы переберемся? – спросила Лойс.
– Вплавь. – сказал Рэйлан.
Плыть недалеко. Буквально пятьдесят метров. Наш командир дал немного времени на отдых, но и этого было недостаточно.
Как только Коди и Челси доплыли до середины, Лойс и Дерек пошли следом. Я ждала своей очереди, но подойдя к воде остановилась и поняла, что я не знаю, как плыть. Не может быть! Я не понимаю, как нужно махать руками и ногами, чтобы попасть на другой берег. Но и это не самое печальное. Я страшусь воды. Неожиданно, но отчетливо понимаю, что с водой у меня не лучшие отношения.
– Джонс, вперед. – командует Рэйлан.
– Можешь называть меня по имени, а не по фамилии. – опять ощетинилась. Это всё из-за страха. Снова нападаю первая.
– Могу, но мне так больше нравится. Вперед!
Оборачиваюсь к нему и собираюсь сказать, как он начинает отрицательно качать головой и тут же говорит:
– Только не говори, что ты не умеешь плавать.
– Ладно, не буду. – мне становится неуютно под его взглядом.
– Да твою мать! – устало проводит рукой по лицу. – Ты не могла сказать этого раньше?
– Не ори на меня! Не могла! Я не знала!
Но он словно не слышит меня.
– Столько времени! Мы потеряли столько времени!
– Будто тебе есть куда спешить!
Он так резко подлетает ко мне, что я, оступившись чуть не падаю в воду. Хватает меня за руку, и вот я снова стою на камне.
Рэйлан хочет мне что-то сказать. Он зол. Он в гневе, которым так и разит, но всё же берет себя в руки и отступает на шаг назад. Да что такого я сказала? Куда нам спешить? Куда ему спешить?
Неожиданно, прямо перед глазами что-то пролетает. Отступаю назад и бросаю взгляд на пирамиду, которую нам удалось преодолеть. Справа появляются люди, их десятки. С громким кличем они ускоряются и на бегу стреляют в нас стрелами. Стрелами?! Да! И не просто стрелами, а горящими копьями.
– Туда! – кричит Рэй и толкает меня в сторону.
Не нужно повторять дважды, чтобы я стронулась с места. Бегу по самому краю скалы, шаг влево, и я упаду в воду. Стрелы летят и с коротким шипением уходят под воду.
– Куда мы бежим? – спрашиваю, бросая взгляд туда, где только что были наши друзья. Там пусто, они ушли без нас.
– В другую дверь. -отвечает Рэй, увернувшись от очередной стрелы. – Быстрее!
– А как же…
– Они знают, что делать.
Стрела пролетает прямо рядом с моей рукой, кажется, я даже почувствовала жар от огня. Одной ногой оступаюсь, второй отталкиваюсь у самого края воды и камень, осыпаясь, летит в воду и тащит меня