Мир песка и пепла. Lover of good stories

Читать онлайн книгу.

Мир песка и пепла - Lover of good stories


Скачать книгу
Мэй.

      – Сдурела?! Они услышат!

      – Есть ещё варианты?! – зло зашептала Мэй.

      – Роб…

      Дейв посмотрел на друга и перевёл взгляд на лестницу. Лысая голова оплима показалась в зоне видимости.

      – Ну-ка, пуговка… – прошептал Роб, осторожно опуская Тесс на пол. – Я сейчас…

      Молнией метнувшись к лестнице, он бесшумно воткнул в голову мутанта нож и, подхватив падающее тело, как можно тише положил его на площадку верхнего этажа.

      Вернувшись к девушкам и другу, он зашептал:

      – Дейв! За сколько ударов ты сможешь пробить дыру в потолке, чтобы можно было впихнуть туда девчонок?

      Тот поднял голову и задумался.

      – Три… Максимум пять.

      – Отлично! План такой. Ты делаешь дыру, я отстреливаю тварей, которые, естественно, прибегут на шум. Закидываешь туда Ареса и девушек, а потом подсобишь мне.

      – Нужно чем-то будет заделать дыру, – ответил тот, отпустив наконец-то Мэй и скинув с плеч рюкзак.

      – На чердаке какие-то деревянные ящики и доски, – быстро сказала Мэй. – Можем завалить вход ими.

      – Отлично. – Роб поднял вверх большой палец и достал связку ножей для метания.

      Обе девушки наблюдали за тем, как Дейв, в свою очередь, достаёт из рюкзака небольшой топор.

      Крики снизу стали громче, послышались выстрелы.

      – Давай! – крикнул Роб. – Это наш шанс! Может, вообще не поймут!

      Бросившись к лестнице, он сел на ступени.

      Дейв отодвинул девушек в сторону и в четыре четких удара проделал в потолке внушительную дыру.

      На их счастье, гвалт внизу стоял такой, что на производимый ими шум никто не обратил внимания.

      Роб подбежал к ним. Подсадив Тесс, он быстро запихнул её внутрь. Следом он засунул Ареса.

      Обернувшись, подал руку Мэй. Та посмотрела сквозь доски в таверну и вскинула голову.

      – Быстро! У нас мало времени!

      – Лезь! – шепнул Дейв, схватив Мэй за руку и притягивая к себе. – Давай!

      – А ты?! – зелёные глаза метались по его лицу.

      – Я следом.

      Схватив её за талию, он ловко закинул девушку наверх. Следом полетели их сумки. Подпрыгнув, он подтянулся и кое-как втиснул своё мощное тело в дыру, порвав свитер.

      – Быстрее, Дейв! Быстрее! – зашептала Мэй. – Они уже на лестнице!

      Парень лег на живот и протянул руку Робу. Тот обхватил пальцами запястье друга и влез последним.

      Парни тут же бросились как можно тише закладывать дыру досками.

      Тесс и Мэй порвали одно из одеял и принялись затыкать им дыры. Как только они закончили, Мэй вскинула вверх ладонь, привлекая внимания. А затем приложила палец к губам, призывая всех молчать.

      Тесс закрыла глаза и уши, подтянув колени к груди и забилась в угол.

      Арес нервно дергал носом и тоже пытался закрыть уши лапами.

      Роб подполз к Тесс и, убрав её ладошку, едва слышно прошептал ей на ухо.

      – Что с тобой, пуговка?

      Она обхватила его шею руками и тихо заплакала.

      – Слышу… Как они их едят…

      Он прижал дрожащую девушку к себе.

      Она


Скачать книгу