.
Читать онлайн книгу.ответил Дейв.
Девушка хмыкнула, но больше вопросов задавать не стала. Из дома вышел высокий светловолосый парень с такой длинной бородой, что подошедшая вместе с Робом и Аресом Тесс удивлённо замерла на месте, гадая, сколько времени ему понадобилось на то, чтобы её отрастить. Обменявшись приветствиями с обоими парнями, Люк принялся довольно бесцеремонно разглядывать девушек.
Не продержавшись и минуты, Роб загородил Тесс собою и бросил на бородача такой взгляд, что тот моментально свернул изучение и зашёл обратно в дом, махнув рукой, чтобы все пятеро следовали за ним.
Побросав сумки в выделенной им общей комнате, парни переглянулись и одновременно произнесли:
– Еда.
Роб посмотрел на Тесс. Та, заметив, с готовностью вскочила на ноги, намереваясь оказать всю посильную помощь.
– Э, нет. Ты здесь останешься, пуговка. Под присмотром Ареса.
– Но я хочу посмотреть город! – надулась она.
– Не на что тут смотреть, – безапелляционно заявил Роб, идя к дверям.
– Согласен, – кивнув Мэй, Дейв направился следом.
– Они правы, детка, – подруга подошла к Тесс и ласково коснулась губами её лба. – Ты для этой помойки слишком хороша. Мы быстро. Купим куртки и назад.
– И мне шарф, – грустно сказала Тесс.
– И шарф, и варежки, – улыбнулась Мэй. – И что-нибудь вкусное тебе поищу. Ну всё. Не скучай.
Послав воздушный поцелуй, Мэй выпорхнула за двери.
Тяжело вздохнув, Тесс повернулась к Аресу.
– Ну возле дома-то постоять можно?
Какое-то время волколак смотрел на неё, а затем, фыркнув, величественно пошёл к дверям.
Взвизгнув от радости, Тесс помчалась за ним, натягивая на ходу шапку.
***
Уперев плечо в одну из опор, удерживающих потолок, Дейв влюблённо наблюдал за тем, как Мэй изводит продавца.
Сначала её не устраивал внешний вид его товаров, теперь цена.
Терпение Роба закончилось ещё на начальной стадии. Быстро выбрав себе новую одежду, он умчался прочь, в надежде найти что-то вкусное для Тесс.
Дейв тоже долго не думал, купив самую тёплую куртку, которую только нашёл и теперь, пользуясь возможностью разглядывал девушку, поражаясь тому как идеально она сложена.
Длинные ноги, тонкая талия, но безумно аппетитная грудь и не менее заманчивая попка.
Отогнав подальше неприличные мысли о том, чтобы он сделал, оказавшись они один на один, Дейв улыбнулся и выпрямился, как только заметил, что она идёт к нему.
– Уходим! – буркнула она.
– Куда? Ты ведь ничего не купила.
– Ты слышал, сколько он за неё просит?! – возмутилась Мэй.
Дейв перевёл взгляд на хмурого продавца, а затем снова на девушку.
– Тебе понравилась эта одежда?
– Не настолько, чтобы отдать за неё 100 кэшей, – раздраженно ответила она, выйдя на улицу.
Проводив её взглядом, Дейв обернулся к мужчине и не терпящим возражений тоном произнёс:
– Пятьдесят.
Бурча