Ведьма демону не рада. Наталья Мазуркевич

Читать онлайн книгу.

Ведьма демону не рада - Наталья Мазуркевич


Скачать книгу
я вам еще чем-нибудь помочь? – уточнила, бросая тоскливый взгляд на соседний столик. Но там уже Трис занималась, а значит ни принимать заказ, ни нести добавку не требовалось.

      – Можете, – усмехнулся посетитель, не притрагиваясь к приборам. А ведь они были чистыми – Трис старалась, натирала, желая произвести впечатление. Хм… – Составить мне компанию не прошу, но рассчитываю на совет.

      – Совет? – Я, провалившаяся было в собственные размышления, перевела взгляд на мужчину.

      – Именно, – подтвердил блондин, любовно оглаживая набалдашник трости в виде расправившего крылья дракончика. Опираться на него, должно быть, неудобно, но вот производить впечатление в самый раз.

      – Я слушаю.

      – Чем у вас тут принято заниматься? – задал самый логичный, но и самый глупый вопрос.

      – Прозябать в глуши и топить грехи в болоте, – хмыкнула я. – Еще можно заблудиться в шахте или там же отравиться газом.

      – Какое разнообразие, – ничуть не рассердился блондин. Напротив, на его лице даже улыбка расцвела, будто я сказала что-то приятное и интересное. – И вы, верно, знаете толк в каждом из мероприятий?

      – Я работаю, – пожала плечами. – Мне некогда заниматься глупостями.

      Намек был до того прозрачен, что собеседник должен был уже или взорваться гневом – обычно столь хорошо одетые гости терпением не отличались, или понять, что разговаривать далее с недружелюбно настроенной подавальщицей – верх глупости. Проще щелкнуть пальцами и подозвать любую из любопытствующих, готовых не только провести экскурсию по единственной улице, но и на ночь пустить погреться. Весьма выгодное предложение, кстати. Ферье за постой в своем доме определенно стрясет с пришлого не один десяток серебрушек.

      – И сколько стоит ваша работа? – уточнил гость, даже бровью не поведя на мою наглость.

      Я же, признаться, растерялась. В глубине души мелькнуло мелочное: а может действительно подработать? – но я сцепила зубы и отрицательно покачала головой, костеря про себя опаздывающего Кори. Это он, как наследник старосты, должен решать все вопросы с пришлыми.

      Взгляд скользнул вниз, под стол, и я хмыкнула: на подошвах ботинок гостя пыли не было, как и грязи. Как и следов травы. Вообще ничего не было, будто ботинки первый раз надели и шли по начищенному паркету, а не по пыльным тропкам.

      Блеснув в свете осветительного шара, на стол, рядом с моей рукой, опустилась золотая монета. Я сглотнула. Слова словами – а золота хотелось. Но если я вот так, на глазах у всей таверны возьму подачку…

      – Это за еду, – громко заявил гость и не без ехидства, так, чтобы слышать могла только я, добавил: – И дружелюбное обхождение.

      И он поднялся из-за стола, так и не притронувшись ни к капусте, ни к принесенному мной жаркому. Подхватил свою шляпу, надел, и, поигрывая тростью, ушел, не дожидаясь Кори. Последний протиснулся в зал со стороны кухни в тот же миг, когда за пришлым закрылась дверь для посетителей.

      – Где он? – запыхавшись, спросил внук старосты, вертя головой.

      – Ушел, –


Скачать книгу