Книга абсурдов и любви. Валерий Андреевич Рыженко

Читать онлайн книгу.

Книга абсурдов и любви - Валерий Андреевич Рыженко


Скачать книгу
Она быстро открыла дверь. В кабинет хлынули любопытные иностранцы. Вика показала на фибровый чемодан, дав понять администратору, что в финальной сцене запросто может уложить десятка два гостей.

      – Я же иностранцам сказал, что мочить будут тебя, – заметался швейцар. – Сюжет менять нельзя. Шеф, – он умоляюще зарыскал волчьими глазами, – я даже название фильма придумал.

      – Интересно, – процедила Вика. – И какое название?

      – Удар Торнадо, – завихрился швейцар и попытался принять боксёрскую стойку, но уставшие от беготни ноги за Викой, сработали на пол, он быстро вскочил, отряхнулся, повторять не стал. – Я тебя мочалить должен, а не ты меня. Сюжет менять нельзя. Иностранцев запутаем, репутацию потеряем.

      – Можно, – добродушно ответила Вика.

      – Это почему, – взвился швейцар.

      Они заспорили.

      – Вы тут выясняйте истину, – бросил администратор и попытался умыкнуть, но Вика чемоданом перегородила.

      – Я в туалет хочу, – взревел хранитель гостиницы. – Не кабинет же портить.

      – Во время съёмок любые хождения запрещены, – осмелел швейцар, опасаясь остаться один

      – Молодец, – похвалила Вика. – Креативно мыслишь, но сюжет нужно менять, дорогой дружище, – она перешла на ласковый тон. – У тебя в сюжете нет креатива, а у меня есть, – она вывела погребальную сцену, в которой следователь бьёт мафиози.

      – Наши следователи не дерутся, – твёрдо сказал швейцар.

      – А ну спроси у господ, – бросила Вика переводчице. – У них следователи дерутся.

      Господа иностранцы дружными криками подтвердили, что их следователи сильно дерутся.

      – Врежьте его, товарищ директор!

      – Не надо, – быстро ответил швейцар и дал Вике зелёненькую со стариком, который одобрительно посмотрел на неё.

      – Хороший удар, до торнадо ещё не дотянул, но дотянет, – сказала она. – Переведи, – бросила Вика переводчице. – Мафиози подкупает следователя. А ну, подкупайте, чтобы иностранцы поверили.

      Через пять минут администратор и швейцар были банкротами.

      – А теперь врежь директору, – бросила Вика швейцару. – Ты вдруг понял, что он втянул тебя в банду.

      Директор упредил швейцара, который охнул, ощутив синюю подкову под глазами.

      – Ну, а ты что стоишь, не телишься. Давай отходную директору.

      – Эх, – вздохнул швейцар. – Была не была.

      Его кулак пошёл на Вику. Она присела. Кулак воткнулся в лоб администратора.

      – Ты что…, – хранитель гостиницы прошептал слова, которые производят сильное впечатление на иностранцев, и они запасаются ими, как запасаются матрёшками, и рухнул под ноги Вики.

      – О! – закричали иностранцы.

      Озлобленный швейцар двинулся на Вику.

      – Стой! – заголосила она. – Куда прёшь. Ты в оцепенении. Ты же человека убил.

      Швейцар действительно находился в оцепенении. Гости восторженно кричали "О!". На полу, распластавшись, как на пляже, отдыхал директор. Вспышки фотоаппаратов таранили глаза.

      Вика не стала дожидаться развязки. Чемоданом она свалила швейцара, объяснила через потерявшуюся


Скачать книгу