Рейдер. Книга вторая. Бродяга.. Владимир Поселягин

Читать онлайн книгу.

Рейдер. Книга вторая. Бродяга. - Владимир Поселягин


Скачать книгу
ждёт меня в своём кабинет. Хочет поговорить до завтрака. Вот оно, что ж, идём. Кстати пока шли, я обдумывал одну немаловажную деталь. Семейным считалось левое крыло особняка, там и располагались комнаты герцога с женой и их детей, а мне выдали апартаменты в правом крыле, гостевом. Навевает на не самые приятные мысли.

      Стучаться в дверь слуга не стал, а сразу открыл, пропуская меня внутрь. Кабинет был достаточно хорошо освещён, шторы на двух высоких, но узких окнах были открыты. У меня в комнате тоже узкие окна были, видимо это такой стиль был у архитектора. Похоже, кабинет скрестили с библиотекой, так как все свободные стены были заняты полками с книгами, у окна высокий массивный стол, за которым сидел герцог, пожилой мужчина в домашнем халате, на вид ближе к шестидесяти годам. Виски уже покрыты серебром. Теперь понятно на кого Арнес похож, он был копией своего отца, не спутаешь. Тот с некоторым интересом смотрел на меня, познавательным. Так смотрят на собачку, что внезапно заговорила, и смотришь, и не знаешь, как на это реагировать. Может я чуть сгущаю краски, но вроде правильно распознал взгляд герцога. И да, кабинет был пуст, кроме нас двоих больше никого. И пока меня вели, кроме двух слуг никого мы больше не встретили. Или хозяин тут так крут, рявкнул сидеть по комнатам, вполне в его духе, характер и харизма присутствует, или может просто ещё встают, просыпаясь. Десять часов утра, для дворян наверняка несусветная рань.

      – Доброго утра, ваша светлость, – проходя в комнату, сходу сказал я. Как тут обращаются к знати, меня ещё Лучан научил. Уроки на борту судна давал. Родственник не родственник, а проявляй уважение.

      – Заговорил, – задумчиво протянул герцог, видимо до последнего момента сомневаясь.

      – Нет, я уже говорил раньше, и я не ваш сын. Это ошибка.

      Я не стал тянуть время, убеждать что я действительно сын герцога и герцогини, ну и решил свалить из этого дома. Да не нравилось мне тут, слишком всё приметно, народу порядочно шастает, а я перекати поле, новый день – новый вид. Хозяину особняка пришлось изрядно постараться чтобы расшифровать мои малосъедобные фразы. Однако иногда поправляя меня, тот всё же понял, что я хочу до него донести, поэтому тот возразил:

      – У моего сына три родинки на плече, по словам Лучана они на месте.

      Приметив зеркало на стене, я подошёл и откинув полу камзола, оголив плечо, посмотрел, выгибая шею. Хм, действительно, с помощью зеркала на лопатке видны три характерных родинки. Как метка. Раньше я про них не знал, не видел, а мне никто не говорил. Вздохнув, версия на то что я просто похож на их сына отпадает, хотел этим прикрыться, мол, забоялся сразу признаться, чтобы меня горцам не вернули. Вернувшись к столу, я сел на стул, до этого я стоял за его спинкой, и задумавшись на миг, стал рассказывать, но сильно отредактированную версию, что я из технического мира, там умер, я моя душа неведомым образом попала в это тело, я не их сын, а душа их сына умерла. Герцог слушал с большим вниманием, и довольно толково помогал мне с перестановкой фраз, и правильным


Скачать книгу