Тайные связи в Академии Драконов. Анна Алексеева
Читать онлайн книгу.поступали?
– Явно не на лингвистическое, – улыбнулась девушка.
Да, Скайхолл был намного больше Айсхолла, и он раскинулся на весь парящий остров, составляя почти что небольшой город. Одних общежитий было три десятка домов разной этажности, а про учебные корпуса и тренировочные полигоны я и вовсе молчу. А всё дело в том, что Скайхолл не ограничивался магическим образованием. Там изучали все науки, которые только можно было изучать в Виригии, и потому в Академию стремилась молодёжь не только магически одарённая – и не только из нашего мира. Но я для себя выбрал предмет именно магического направления по двум причинам. Во-первых, потому что это я умел и знал лучше всего, а во-вторых, потому что те, кто задумал создать тёмный культ, точно увлечены магией, а не подсчётом бухгалтерии.
– Значит, я смогу лично приложить руку к тому, чтобы раскрыть ваш талант.
– Хоть вы в нём не сомневаетесь, – с некоторым сарказмом заметила мисс Ле Скар и сделала глоток из своего бокала, но я успел заметить спрятанную в нём удовлетворённую улыбку.
Значит, болезненное самолюбие. Не признают девочку. Ясно, понятно.
За моей спиной брякнул колокольчик, и взгляды обоих керри мгновенно метнулись в ту сторону, где в помещение заходили новые посетители. Я едва подавил желание обернуться и тоже посмотреть в ту сторону. Впрочем, в этом и не возникло необходимости: трое мужчин сели за соседний столик, и продолжили свой разговор, бросая в нашу сторону короткие взгляды.
Керри переглянулись. Чернявые взял куриную ножку и откусил. Он как будто был очень занят этой ножкой, но продолжал косить взгляд в сторону соседнего столика.
Я с интересом продолжил наблюдение, потому что в голову пришла мысль: они её охраняют. От чего и от кого – вот это был вопрос.
– А какие обязанности у ваших подопечных? – спросил я, вполне искренне демонстрируя заинтересованность. – Вы сами определяете границы их действий или что-то прописано в контракте?
– С их стороны только одно обязательство: подчиняться мне во всём, что я прикажу. Но с другой стороны я не могу им приказать делать что-то, что может причинить им или кому-то другому физический или моральный вред. Если вдруг что-то пойдёт не так, они могут не подчиняться.
– Интересно, – протянул я. – Простите моё любопытство, но я впервые вижу воочию керри на поводке. Обычно они наоборот, так скажем, заправляют происходящим.
– На вашем месте мне тоже было бы интересно, – ответила она, явно немного расслабившись. – Если честно, мне не по себе в этой роли хозяйки. Но они заплатили, и придётся отрабатывать.
– Это лучше, чем если бы, наоборот, вам пришлось прислуживать им и во всём слушаться.
Девушка рассмеялась. Керри никак не реагировали на наш разговор и продолжали наблюдать за соседним столиком, уплетая всё, что находилось на столе. Аппетит у них был отменный.
Тут в зале воцарилась тишина. Мы с мисс Ле Скар синхронно обернулись, но с нашего столика не было видно, что происходило за углом в другой части зала, где расположилась крошечная