Любовь по обмену. Разрешите влюбиться. Лена Сокол
Читать онлайн книгу.понимающе улыбается, берет в руки свой портфель и неторопливо идет к выходу.
– До завтра, Джастин. – Говорит она, задержавшись у двери.
– Dosvi-da-ny, – нерешительно произношу я.
Мне кажется, что звучит ужасно глупо. Хоть Зоя и хвалила меня утром, но чувствовать себя неуютно, произнося русские слова, – теперь моя работа.
– Ты готов? – Спрашивает Дима, вваливаясь в кабинет сразу после ухода преподавателя.
Точно. Мы же с ним договаривались встретиться после учебы. Он и его девушка собирались показать мне город. Приветливо машу ему рукой.
– Привет! – Снова пробую себя в русском.
Парень одобрительно качает головой.
– Твой русский очарователен, – усмехается на чистейшем английском.
Он интересный, этот Дима. Худой, весь покрытый цветными рисунками, как здание Хортон Плаза в Сан-Диего. И стоит ему повернуться или случайно взмахнуть рукой, как я замечаю все новые и новые тату на его коже. И, кажется, невозможно сосчитать, сколько их всего.
Хотя, наверняка, Маша знает. Тихая и сдержанная девушка, на фоне своего бойфренда кажущаяся невинным дитя. Ровно насколько он экзотичен, настолько она проста и свежа. А гармония, в которой пребывают эти двое, находясь вместе, и то, как они при этом смотрятся, – все это просто поражает. Идеальный союз, точно вам говорю.
– Привет, – улыбается Маша, хоть мы и виделись с ней утром.
– Привет, – отзываюсь я.
– Можно еще говорить «zda-rО-va», – подсказывает Дима. Этот парень, кажется, балдеет от любой возможности меня чему-то научить. – Или вот так «zda-rooo-va, chu-vaaaak»! – Он хитро подмигивает. – Придешь сегодня домой, обязательно скажи это отцу Зои. Точно знаю, ему понравится. Повтори-ка.
По тому, как Маша закатывает глаза, понимаю, что это очередная подстава.
– Дима-а-а, – просит она, хватая его за рукав, и что-то быстро говорит по-русски.
Отчитывает.
Оглядываю шумный коридор в поисках Зои. С ребятами хорошо, но только с ней я могу чувствовать себя достаточно комфортно. Эта девчонка, как спасательный круг для меня в этой стране.
– Получила для тебя карту. – Говорит она, вдруг появившись откуда-то со спины.
Зоя даже не представляет, как я рад ее видеть. Она улыбается, быстро-быстро хлопает ресницами и тяжело дышит. А я вспоминаю, как, заговорщически переглядываясь, мы вытаскивали утром коробку ее брата из дома, чтобы выкинуть потом в бак за магазином по пути в университет.
– Что за карта? – С трудом выдавливаю из себя слова, застрявшие внутри.
Зоя пришла, и солнечный свет, проникающий через окна, определенно стал ярче.
– Это одновременно и пропуск, и читательский билет в библиотеку, и твой кошелек для столовой – просто предъявляешь, и с баланса списываются деньги за обед, и… – Зоя облизывает губы, а я все думаю о том, как ей идут эта белая футболочка, рваные голубые джинсы, кеды на низкой подошве, розовая ветровка и по-детски милый хвостик, в который она убрала сегодня волосы, открыв тонкую шею.
Дима