Измена. Верь мне, любимая!. Мария Геррер
Читать онлайн книгу.выхожу из машины и направлюсь к зданию. Если они в ресторане, я хочу видеть их. Хочу посмотреть в лживые глаза мужа.
Понимаю, что это глупо, но ноги сами несут меня навстречу судьбе.
Глава 8
– У вас заказан столик? – любезно интересуется девушка-хостес за стойкой у входа.
– Меня ждут, – отвечаю не глядя на нее и обвожу взглядом зал. А если они в VIP-зале?
Мне везет. Или не везет. Я вижу за столиком в углу сладко воркующую парочку. Мой муж держит руку своей спутницы в ладонях и целует каждый пальчик. Как он это любит делать. Замираю на месте. Сердце падает в холодную пропасть. Мне кажется, оно перестало биться, сжалось в комок и превратилось в тяжелый камень.
– Я провожу вас к нужному столику, – не отстает хостес.
– Я уже нашла нужный столик, – отрезаю я и решительно направляюсь к мужу.
– Но я не уверена… – девушка еще пытается остановить меня.
– Зато я уверена, – рычу в ответ.
Подхожу вплотную и замираю. Парочка не обращает на меня внимание.
– Ты столько сделала для меня… – голос мужа звучит нежно, проникновенно. – Один я бы не справился…
Жду, когда на меня обратят внимание. Молча стою и смотрю на воркующих влюбленных.
Неожиданно вспоминаю, что девушку зовут Алиса. Кирилл иногда рассказывал про нее. Про то, какая у него самоотверженная помощница, помешенная на работе. Трудоголик, давно махнувшая на себя рукой. Одевается не пойми как, ничем кроме работы не интересуется.
Видела я эту Алису на одном из корпоративов год назад. Преображение просто фантастическое. Из любого чучела можно сделать красавицу, было бы желание и средства.
Ощущаю запах ее парфюма. Именно так пахло от мужа. Нет, это был не аромат начальницы отдела кадров. Это запах Алисы.
Кирилл поднимает на меня недовольный взгляд. Видимо, решил, что подошла официантка. Он замирает. Я вижу, как в его глазах удивление сменяется ужасом. И тут же досадой и злостью.
– Ты что тут делаешь? – смотрит он исподлобья.
– Хочу спросить тебя то же самое, – не узнаю свой голос. Он звучит словно со стороны. Неприятный, дребезжащий от волнения.
– Ты следила за мной? – медленно поднимается из-за стола Кирилл.
– Нет, зашла выпить бокал шампанского, – нервно смеюсь я.
– Ты опустилась до такой низости? – идет в наступление муж.
– Так ты не хочешь объяснить, что вы тут делаете? – усмехаюсь я. И впервые понимаю, что такое гнев.
С трудом сдерживаю себя, чтобы не ударить Кирилла тарелкой по голове или не вцепиться в светлые волосы его очаровательной спутницы. Нет, я не должна скатываться до банального скандала. Не должна…
– Не ожидал от тебя подобного, – в голосе мужа я слышу горечь. Он держит меня за полную дуру?
– Я что, похожа ни идиотку? – снова смеюсь я. Мой смех звучит как в самодеятельном театре – глупо и неестественно.
– Это – моя помощница Алиса, – указывает на девицу Кирилл. – Мы отмечаем