Пирамиды богов. Никита Андреев
Читать онлайн книгу.стульев для рассаживания гостей.
На правой стороне у стены находились останки гигантской мраморной статуи императора Константина. Одна только голова превышала два с половиной метра. Лис попытался представить истинные размеры разрушенной статуи, и с языка чуть было не сорвался русский мат.
Лис покарал сам себя за излишнее любопытство и напомнил, что находиться здесь на задании.
Главной проблемой оставалось идентифицировать среди толпы двух археологов, не имея ни малейшего понятия, как они выглядят.
Лис ходил по двору, прислушиваясь к разговорам. Надеялся услышать знакомые фамилии или хотя бы намеки. Вглядывался в лица людей в тщетных попытках отыскать нотки нервозности. Где-то здесь должен находиться Джеймс Гаррисон – его британский коллега. Вопрос только в том: кто первый доберётся до идола?
На помост вышел худощавый седовласый мужчина в смокинге и обратился к присутствующим:
– Добрый вечер дамы и господа. Мы начинаем наш форум, и я с большим удовольствием хочу поприветствовать всех наших гостей и поблагодарить, что вы нашли время почтить нас своим присутствием.
Мужчина зачитал план мероприятий, а также список выступающих с докладами. Основная программа была запланирована на завтра. Требовалось выслушать с десяток различных лекций по истории нескольких эпох. Будь Лис в отпуске, он с удовольствием потратил бы время, чтобы послушать их.
Ведущий принялся рассказывать о роли международного форума для укрепления отношений между историками и учеными. Лис продолжал осматриваться, краем уха вслушиваясь в его слова. Когда прозвучала знакомая фамилия, он замер. Оказалось, что выступление Рауля Весге запланировано на сегодня. Когда ведущий назвал его сенсационным, толстый мужчина, стоявший поодаль за спиной Лиса, крякнул со смеху. По внешности это был типичный англичанин с пролысинами на голове и вывалившимся на колени пузом.
Лис подошел к нему с улыбкой и заговорил:
– Вы тоже находите это смешным, сэр?
– Еще бы. Все его сенсационные находки в пух и прах разбиваются об элементарную логику. Что у него опять на этот раз – мумия инопланетянина? – он снова рассмеялся, обнажив желтые зубы.
– Вы действительно правы, сэр. Из ученого он давно превратился в клоуна.
Англичанин подошел ближе и заговорил шепотом:
– Открою тебе секрет. Ходят слухи, что его родители сначала хотели назвать его Скофи. Так они бы точно описали его дальнейшую судьбу.
Англичанин взорвался смехом. Лис подметил для себя, что слово переводилось с английского как посмешище.
– Что-то я совсем не вижу его сегодня, небось, струсил? – спросил Лис
Англичанин пытался отдышаться после смеха.
– Я видел их. Он со своим дружком Смитом ушел во внутренние залы, – Лис проследил за его указательным пальцем. – Наверное, голубки пошли пообжиматься перед своим очередным позором.
Лис,