Его выбор. Аннабель Ли
Читать онлайн книгу.Макрис! Другого города для строительства найти не мог? Я открыла машину, и Хантер помог убрать покупки в багажник.
– Хочешь провожу до дома? – он обеспокоенно всматривался в мое лицо.
Я удивилась, с чего такая забота. А потом догадалась. Возможно, Мэг рассказала ему о недавнем посетителе. Нужно будет попросить ее меньше болтать. Есть вещи, с которыми я могу справиться без помощи шерифа.
– Не стоит, завтра все в силе? – спросила я, чтобы перевести тему.
– Конечно. – Он открыл мне дверь у водительского сидения. – Вики, ты же знаешь, что, если у тебя какие-то проблемы, ты всегда можешь рассчитывать на мою помощь?
Я села за руль.
– Спасибо, – искренне поблагодарила я. – И до завтра, Хантер.
Остаток дня я провела за уборкой, впервые за долгое время захотелось выкинуть старые вещи. Бабушки уже давно не было в живых, а я все не решалась выкинуть ее одежду, старые безделушк и прочий хлам. Смотря на свое окружение, я впервые поняла, как угнетающе действовали на меня стены старого дома. Не удивительно, что я без вопросов брала лишние смены в кафе.
На следующий день к приезду Хантера я уже не спала и насобирала несколько коробок, которые нужно было вытащить на улицу.
– Доброе утро, – я впустила его в дом.
– Привет. Ого, ты решила серьезно взяться за уборку, – улыбнулся он, протягивая мне кофе.
– Спасибо, не стоило. – Я сделала глоток и прикрыла глаза от удовольствия.
Латте с кленовым сиропом.
– Как ты узнал, какое я люблю?
– Мэг сдала все твои секреты за щедрые чаевые, – признался Хантер.
Я покраснела, и на душе стало чуточку теплее. Без формы, в обычных джинсах и клетчатой рубашке он выглядел… иначе. По-домашнему мило.
– Что в коробках? – спросил он, снимая куртку.
– Всякий хлам, скопившийся за последние полвека. Зимой, конечно, гаражные распродажи не принято устраивать, но мне ужасно хочется избавиться от старья. Что не купят, я выкину.
– Тогда давай закинемся кофеином и приступим? Я помогу вынести их, а после займусь крыльцом.
Я кивнула. Хантер не забыл и про свежую выпечку. Мы выпили кофе, съели сдобные булочки и приступили к делу. Несмотря на холодный день, к моему гаражу слетелись соседи и с удовольствием покупали старые лампы, древние игрушки и немного пугающие статуэтки кошек в платьях. Я вытащила на божий свет санки, спасательные жилеты, весла и невесть откуда взявшийся манекен. Туда же пошли мои старые наброски и картины.
– Вики, ты уверена, что хочешь их продать? – спросил Хантер.
– Да. Ощущение, словно рисовал чужой человек, – я критично рассмотрела самый последний набросок.
Неуверенные штрихи карандашом, обилие теней и ссутулившиеся фигуры прохожих под дождем передавали мое разбитое состояние после истории в Ливорно лучше любых слов. Это была последняя картина, которую я смогла нарисовать.
– В таком случае я тоже прикуплю себе на память, – Хантер по-свойски перелистывал полотна, – вот это.
Он