Римская сага. Том II. Битва под каррами. Игорь Евтишенков

Читать онлайн книгу.

Римская сага. Том II. Битва под каррами - Игорь Евтишенков


Скачать книгу
легионеры внизу холма не смогли сдержать натиск сомкнутого строя длинной фаланги, скатившейся на них сверху, как волна. Линия защитников сначала прогнулась, а потом рассыпалась в разные стороны по другим невысоким холмам. Некоторые падали на землю, было много пыли и шума, но организованного отхода у «защитников» не получилось. Они рассеялись по склонам с двух сторон.

      – Надо пускать конницу по флангам. Обойдут быстрее и окружат со всех сторон, – сказал Лаций, кивнув на легионеров у подножий холмов.

      – А что делать, если ты будешь внизу, и на тебя тоже такая фаланга обрушится? – спросил Октавий.

      – Хороший вопрос… – усмехнулся Лаций и задумался. – Надо их как-то рассечь. Иначе сметут. Напор большой.

      – Но как? Столб же не вобьёшь посреди дороги!

      – А почему бы и нет? Давай попробуем. Может, пару повозок за триариями спрятать?..

      Пока они обсуждали, что может быть столбом при таком построении и как можно разбить фалангу на две части, внизу возникло небольшое оживление и вскоре к ним в сопровождении нескольких легионеров подошёл Варгонт.

      – Лаций, смотри, кого мы поймали! – радостно воскликнул его друг.

      – Кого? – спросил тот.

      – Змею? – улыбнулся Октавий. Они не сразу заметили невысокого испуганного старичка с седой жидкой бородкой и непокрытой головой. В руке он держал кусок длинной ткани. Похоже, она была у него на голове и размоталась по дороге. Старик тяжело дышал и был явно напуган.

      – Воины говорят, что это злой дух. Он прятался, чтобы поймать караванщиков. Злой дух песков…

      – Подожди, он говорит по-гречески?

      – Я говорю, говорю, – донёсся до них резкий скрипучий голос, который принадлежал старику. – Я торговец Али. Мы были в городе Гиерополе. Мы там торговали. Шли назад. Но песок погубил наших верблюдов. Я остался один. Не убивай меня. Я иду домой. Я иду в Антиохию.

      – Хм, старик, ты, должно быть, действительно дух, потому что Антиохия совсем рядом, а от Гиерополя тебе пришлось бы идти недели две, – покачал головой Лаций.

      – Не знаю, сколько я шёл. Долго. Но я не дух. Я – Али, торговец. Я жил в песке.

      – Ну, я же говорю, злой дух! – воскликнул Варгонт.

      – Да погоди ты, – махнул рукой Лаций. – Али, а сколько ты уже в пустыне один?

      – Не помню точно. Дни все были, как ночи. Темно. Песок. Я нашёл дерево. Под ним была вода. Мне повезло. Потом я долго шёл. Песка не было. А затем он догнал меня… ветер и песок. Я сидел долго. Вот теперь пошёл. Он меня схватил, – торговец кивнул на Варгонта.

      – А как ты сидел в песке? – снова спросил Лаций. Ему было любопытно узнать, как тот выжил во время песчаной бури.

      – Вот так, – старик сел на сухую редкую траву на песчаной земле и накрыл руками голову. Все рассмеялись.

      – Но песок! Тебя бы засыпал песок.

      – Нет-нет, – замотал головой торговец. –


Скачать книгу