Отбор для неудачницы. Маргарита Дюжева
Читать онлайн книгу.поглядывала на остальных, пытаясь понять, кто на что способен.
Ровно в десять двери в зал распахнулись, и нас пригласили во внутрь.
Первое, о чем я подумала, переступив порог, это то, что меня снова занесло в школу.
В самом центре стояли парты, по четыре в ряд. На каждой свиток и красивое перо. Попахивало экзаменами.
Чуть в стороне, на роскошном кресле восседал наместник, по правую руку от него леди Матильда, а по левую – Нольд, который столкнувшись со мной взглядом скуксился и отвернулся. Наверное, засмущался бедный. Рядом с ним сидел Джер и смотрел на нас с гораздо большим любопытством, чем сам жених. Больше никого в зале не было, если не считать нас и бодрого распорядителя, стоящего возле парт. Наверное, письменно испытание не показалось им интересным.
У окна светился, полыхал аххис – все двадцать девушек и у каждой свои песочные часы, полные рубинов.
– Занимайте места, которые вам больше нравятся, – с приветливой улыбкой пригласил распорядитель, и все устремились к партам. Каждая хотела оказаться подальше от распорядителя. Можно подумать, есть откуда списывать!
Я только плечами пожала и села за вторую парту, сразу за хмурой девицей. Место в соседнем ряду пустовало, потому что одна из девушек задерживалась.
Круглые золоченые часы на стене гулко оповестили о том, что время пришло. В тот же самый момент Барсон достал из кармана жилета еще одни маленькие песочные часики, перевернул их и поставил на ближайший стол.
– Дорогие участницы отбора. Первое испытание начинается. Как вы сами понимаете, женой сына наместника не может стать девушка, необразованная и глупая. Поэтому первым делом вас проверят именно на это. Если вы не имеете писать, читать, считать, то здесь вам делать нечего.
Соперницы рассмеялись. Считать умели все, как и писать, поэтому внезапно всем стало весело.
Но у меня смех не получился, застрял в горле, потому что вспомнила слова Ромерты, о том, что будут проверять на сообразительность. Надо будет читать задания внимательнее и искать подвох.
Тем временем песчинки перетекли в нижнюю часть часиков, и Ленд, легко кивнув слуге у входа, убрал их в карман.
Двери с тихом стуком закрылись…а одна из фигурок на аххисе исчезла.
– Но сэр, – подняла руку Люси, привлекая к себе внимание распорядителя, – нас же двадцать.
– Испытания начинаются в десять. Все, кто хотел на него придти – пришли, – прохладно отозвался он, и обвел суровым взглядом всех остальных, как бы говоря, что такая участь ждет любую опоздавшую претендентку.
Я нервно сглотнула, чувствуя, как на спине холодный пот выступил. Пока что старая Розмерта права во всем, что касается отбора. Украткой глянула на Натаэллу, на тех кто рядом с ней, на Люси. Потом перевела взгляд на блондина, который со скучающим видом подпирал щеку рукой и смотрел в окно.
М-да, придется постараться.
– Задание у каждой написано в свитке. Приступайте! – скомандовал распорядитель, и мы дружно схватились за перья.
***
Первый